Gabrielle se pokouší vystrnadit z domu dcery, aby měla čas na Carlose. Bree pokračuje ve svých úspěších, ale v manželství jí to neklape...
Bree steht auf dem Höhepunkt ihrer bisherigen Karriere, ihr Kochbuch ist ein Erfolg, und sie wird zur Businessfrau des Jahres erkoren. Doch der Preis für ihren Erfolg ist hoch, denn die Partnerschaft mit Katherine leidet darunter, ihr Ehemann verbirgt eine bittere Wahrheit vor ihr, und ihre Freundinnen sind neidisch auf ihren Erfolg. Am schlimmsten erwischt es Lynette. Sie möchte angesichts von Brees eher traditionellem Werbekonzept mit einem Gegenvorschlag an die Glanzzeiten ihrer eigenen Werbekarriere anknüpfen, macht dabei aber eine ernüchternde Erfahrung. Susan und Gaby sind beide gestresst, die eine, weil Jackson Dinge mit MJ tut, die eigentlich stolze Vaterpflicht von Mike wären, die andere, weil sie endlich wieder einmal Sex im Wachzustand geniessen möchte. Derweil begeistert sich Tom für einen virtuosen Gitarristen, der in der Garagenband mitspielen möchte, doch Dave will unbedingt einen anderen: Er will Mike - unbedingt.
Bree's new found success causes the rest of the women on Wisteria Lane to feel envious. Lynette longs to return to her days as an ad-executive, and finds an outlet as Bree's marketing manager. Mike feels that he is not a big enough presence in his son's life after M.J. draws a family portrait and leaves him out. Meanwhile, Gaby comes up with a way to have more sex with Carlos.
Les affaires marchent pour Bree, et sa réussite fait des jalouses. Lynette, qui regrette son ancienne carrière dans la pub, tente de proposer ses idées à son amie... Gaby s'organise pour avoir un peu de temps libre en tête-à-tête avec son époux... Et Mike culpabilise de ne pas avoir assez de temps à consacrer à son fils...
כל חברותיה של ברי מקנאות בה בעקבות הצלחת ספר הבישול שלה, במיוחד לינט. מייק מרגיש שכבר אינו חלק בחייו של בנו ועושה מאמצים לשנות את המצב. דייב משכנע את מייק לעבור לגור בבית שקנה.
Per celebrare il suo debutto editoriale, Bree decide di regalare una copia del suo primo libro di ricette alle sue amiche, le quali si dimostrano un po' invidiose. Poco dopo, Bree scopre che Orson ha perso il lavoro perché i suoi superiori hanno scoperto i suoi precedenti penali. Orson propone a sua moglie di diventare suo socio ma la cosa non va giù a Katherine che minaccia Bree e le vieta di assumere Orson come socio. Bree dice a Orson che lo assumerà se non troverà lavoro nel giro di un mese. L'uomo, deluso, rifiuta di dormire nello stesso letto con sua moglie.
Attraverso un disegno fatto a scuola da MJ, Mike capisce che non è molto presente nella vita di suo figlio così corre ai ripari regalandogli una bicicletta nuova. Mike dice a Susan che insegnerà MJ ad andare in bici ma la donna scopre che lo ha già fatto Jackson. Susan chiede disperatamente a MJ di far finta di cadere dalla bici per far credere a suo padre che non ci ha mai messo piede sopra. MJ si fa male per davvero e in ospedale si scopre che è stato Susan a chiedergli di cadere. Susan rimproverà Mike per non avere tempo da dedicare a suo figlio ma allo stesso tempo si sente in colpa per aver messo fine al loro matrimonio.
Lynette dice a Tom che vorrebbe tornare a lavorare ma lui le ricorda che hanno una pizzeria e una famiglia. Lynette ribatte che il tempo che dedicherebbe al lavoro sarebbe lo stesso che lui dedica alla sua band. Lynette cerca di proporre a Bree una sua idea per la campagna pubblicitaria del suo libro, ma quest'ultima rifiuta. Durante la festa per il riconoscimento avuto da Bree come businesswoman dell'anno, Lynette scopre che l'agenzia alla quale si è affidata Bree è diretta da Stu, suo ex assistente. Lynette si ubriaca ed offende la sua amica; qualche giorno dopo si scusa con Bree ed ammette di essere gelosa del suo successo, che sognava quando lavorava in pubblicità. Bree accetta le scuse di Lynette e decide di assumere Orson come suo socio.
Gabrielle e Carlos
発売間近の料理本をブリーからプレゼントされたスーザンたちは、ブリーの活躍を喜ぶフリをしながら、内心穏やかではない。
O novo livro de receitas de Bree e o sucesso que ela vem tendo deixa suas amigas morrendo de inveja. Lynette se anima ao voltar a trabalhar com publicidade quando um executivo pede ajuda a ela para cuidar do marketing de Bree. O desenho que MJ faz de sua família deixa Mike sentindo que não é uma presença expressiva na vida do filho. Gaby bola um plano para levar Carlos para a cama mais vezes. Susan ensina um relutante MJ a cair. Os motivos para Dave ter se mudado para Wisteria Lane começam a ficar mais claros.
Обитательницы Вистерия-Лейн завидуют успеху Бри. Линнет предлагает ей свое участие в проведении рекламной компании. Майк начинает чувствовать, что он не слишком активно участвует в жизни сына и пытается это исправить. Габи претворяет в жизнь свой план, который позволит ей получить побольше свободного времени. Начинают проясняться мотивы Дейва для переезда на Вистерия-Лейн.
El nuevo libro de cocina de Bree y el éxito de su emprendimiento causan la envidia de las mujeres de Wisteria Lane.
Brees vänner blir avundsjuka på hennes nya karriär. Till råga på allt vinner hon titeln "årets affärskvinna". Även hennes egen man är avundsjuk på hennes framgångar. Mike blir besviken då hans son inte verkar ha med honom i beräkningen. Gaby prövar att vara blind... i sängen.
O sucesso de Bree evoca ciúme em Wisteria Lane. Lynette oferece consultoria de marketing para Bree. Mike sente como se não faz parte da vida de MJ. Gaby e Carlos tentam ser mais amorosos. A razão de Dave para estar em Wisteria Lane começa a entrar em foco.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil