Bree navštíví bývalá Keithova přítelkyně, Susan se snaží při dialýze navázat kontakt se zamlklým pacientem a Lynettina matka oznámí, že se bude vdávat. Paul chce Beth potrestat za to, že mu lhala a Carlos se dozví o Gabriellině závislosti na panence...
Renee richtet das Kinderzimmer der von Bob und Lee adoptierten Jenny ein - die beiden frisch gebackenen Eltern sind hellauf begeistert. Auf die Frage, wie sie es so schnell zusammenstellen konnte, antwortet Renee, dass sie dieses Zimmer seit 20 Jahren plane - für eine eigene Tochter. Carlos ist entsetzt, wie abhängig Gabrielle von ihrer Puppe ist. Als sie im Auto überfallen werden und der Gangster mit der Puppe auf dem Rücksitz davonfährt, ist Gabrielle am Boden zerstört.
Lynette feels her mother is marrying Frank, an abrasive and obnoxious man, for all the wrong reasons, and thus tries to talk her out of it. Meanwhile, Carlos becomes concerned when he learns about Gabrielle's obsession with her doll, and Bob and Lee hire a non-maternal Renee to decorate their newly adopted girl's bedroom. Bree runs into Keith's ex-girlfriend and learns some shocking news about his past, and Susan tries to befriend a curmudgeonly man who has given up on ever finding a kidney donor. In the meantime, Paul appears to have some plans for Beth, as he books a trip for the two of them to a remote cabin in the woods.
Lynette a l'impression que sa mère, Stella, se marie avec Frank, un homme odieux, pour toutes les mauvaises raisons. Elle essaie de l'en dissuader. Parallèlement, Susan essaie de se lier d'amitié avec un homme durant ses séances de dialyse. Ce dernier a renoncé à trouver un donneur de rein. Bree se heurte à l'ancienne petite amie de Keith et apprend des informations choquantes sur son passé. Carlos s'inquiète quand il apprend l'obsession de Gaby pour sa poupée.
רנה משכנעת את בוב ולי להניח לה לעצב את החדר של בתם המאומצת. קרלוס נדהם מהתלות של גבי בבובה ומציע ללכת איתה לטיפול. לינט מופתעת לגלות שאימה מתחתנת, ומזדעזעת כשפוגשת את החתן המיועד.
Minden tavasszal eszünkbe idéződik. Emlékeztet rá minden nyíló rózsa,minden virágzó napraforgó, minden bimbódzó liliom: gyönyörű hely ez a világ.De sajnálatos módon, tele van olyan emberekkel, akik ocsmány dolgokat művelnek.Egyfolytában... Paul Young, miután megtudta, hogy ki is valójában Beth, elhatározza, hogy bosszút áll a nőn. Lee és Bob örökbefogadási procedúrája a végéhez ért, ezért Renee-t bízzák meg azzal, hogy megtervezze számukra a kislányuk gyerekszobáját. Keith-t egy Amber nevű lány keresi fel Bree otthonában, ám amikor megtudja, hogy Bree a fiú barátnője, azonnal tovább áll. Bree persze minden trükköt bevet azért, hogy kiszedje Keith-ből az igazságot Amber-rel kapcsolatban. A Scavo-házba Lynette kibírhatatlan édesanyja érkezik látogatóba, ráadásul azzal a hírrel, hogy hamarosan férjhez megy. Gaby furcsa és költséges szokásokat vesz fel a Grace miatt érzett hiányában, míg Susan átesik a legelső dialízisén...
Lynette cerca di far ragionare sua madre che sta per sposare Frank, un uomo detestabile. Carlos comincia a preoccuparsi seriamente per Gabrielle. Bob e Lee assumono Renee per arredare la stanza della bimba che hanno appena adottato. Bree incontra la ex ragazza di Keith, Susano cerca di fare amicizia con un altro malato in attesa di trapianto che però ha perso le speranze. Intanto Paul ha dei piani in mente per Beth e organizza un viaggio fuori città in una remota località tra i boschi.
スーザンは臓器提供者が見つかるまで、病院で定期的に透析を受けることに。長時間の処置中、同じ境遇の男性ディックと仲良くなろうとするが、交友を拒否される。リネットは母ステラが週末に結婚すると知り驚く。
Lynette tenta convencer sua mãe a não se casar com um homem detestável. Enquanto isso, Carlos se preocupa com Gabrielle quando ela fica obcecada por uma boneca. Bob e Lee contratam Renee para decorar o quarto de sua filha. Susan tenta se aproximar de um homem rabugento que desistiu de encontrar um doador. Bree encontra a ex-namorada de Keith e faz descobertas surpreendentes sobre o passado dele. E Paul parece ter planos para Beth quando programa uma fim de semana em uma cabana na floresta.
Lynette intenta convencer a su madre de que no se case con un hombre insoportable; Bree se encuentra con la exnovia de Keith y descubre algo sobre el pasado de aquel.
Lynette acredita que sua mãe vai se casar por razões erradas. Carlos fica preocupado quando descobre a obsessão de Gabrielle com uma boneca. Bree encontra a ex-namorada de Keith e descobre algo chocante. Susan tenta fazer amizade com um homem rabugento.
Lynettes mamma ska gifta sig med en usel man och Lynette försöker få henne att låta bli. Bree träffar på Keiths före detta flickvän och får chockerande nyheter om hans förflutna.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska