Lynette Scavová se po nemocenské chystá do práce. Tom však potřebuje pracovní sílu na jarmark, kde chce prezentovat svoji pizzerii. Aby mohla svému manželovi pomoct, předstírá Lynette před svým šéfem Edem Ferrarou, že je jí špatně, a on jí doporučí, aby zůstala ještě doma. Kayla Huntingtonová ale Edovi s chutí prozradí, na co Lynette ve skutečnosti potřebovala volno.
Bree Hodgeová si myslí, že Monique Pollierovou zabila Alma a na Orsona to narafičila. Od Glorie se dozvídá, že se Alma přistěhovala do Wisteria Lane proto, že chce Orsona získat zpátky… Alma nezahálí a vláká Orsona do svého domu, kde mu dá nepozorovaně do pití prášky na spaní a pilulky proti poruše erekce a znásilní ho. Domnívá se, že kdyby spolu počali dítě, Orson se k ní vrátí. Bree, která se svého manžela vydala hledat, ho najde u Almy v bezvědomí.
Paul Young žádá Mikea Delfina, aby se za něho přimluvil u Zacha.
Susan Mayerová představí Mikeovi právníka, který chce, aby se Mike přiznal k zabití Monique. Od Gabrielle se Susan později dozvídá, že je Zach bohatý, a chce, ať ho Gabrielle přemluví, aby sehnal pro Mikea lepšího právníka. Zach jí vyhoví a dokonce se rozhodne za Mikea zaplatit i kauci. Dělá si za to na Gabrielle nároky, ale ta mu nabídne pouze kamarádství.
Ian je právě na služební cestě, když se stav jeho ženy Jane prudce zhorší.
Lynette spielt ihrem Chef vor, dass sie nach wie vor krank ist, damit sie ihrem Mann dabei helfen kann, die Pizzaria auf Vordermann zu bringen...
Susan ist mit Mike's neuem Anwalt nicht einverstanden. Das führt zu einer Auseinandersetzung mit Ian...
Gabrielle bekommt Zach einfach nicht los. Nun bittet Susan sie auch noch mit Zach einen Tag zu verbringen, damit dieser mit seinem Erbe einen besseren Anwalt für Mike bezahlen kann...
Alma und Orson's Mutter tüfteln einen Plan aus, um Bree und Orson auseinanderzubringen...
Gabrielle cannot avoid Zach. Mike's new lawyer suggests he pleads guilty, but Susan doesn't agree with that. Gloria informs Bree that she and Alma believe Bree is the other woman. Instead of going back to work Lynette pretends to be ill so she can help Tom promote the pizzeria at a food fair.
Bree révèle à Orson qu'elle a découvert des dents bien cachées dans la maison d'Alma... Ian consent à payer le meilleur avocat qu'il connaisse pour assurer la défense de Mike, mais il n'apprécie pas l'implication personnelle de Susan dans cette affaire... Lynette est parée pour son premier jour de travail après plusieurs semaines en maladie. Cependant, l'ouverture de la pizzeria approchant à grands pas, Tom a besoin de son aide... Zach Young revient à la charge auprès de Gabrielle...
Gabrielle non riesce ad evitare il suo nuovo "amico" Zach. L'avvocato di Mike suggerisce al suo cliente di dichiararsi colpevole, ma Susan non è d'accordo con questa linea d'azione. Alma e Gloria tentano di minare l'unione fra Orson e Bree. Drogano così l'uomo e fanno in modo che Bree sorprenda suo marito a letto con Alma. Invece di ritornare al lavoro, Lynette finge di essere ancora malata così da poter aiutare il marito Tom a promuovere la pizzeria nel corso di una imminente fiera locale. Grazie ad una soffiata da parte di Kyla, il capo di Lynette viene però a sapere che la donna è in buona salute e lo ha raggirato.
スーザンにあることを頼まれ、渋々ザックとのデートに応じるガブリエル。スーザンは、イアンが出張から戻るまでの間、容態が急変したジェーンの傍らに付くことになる。
Zach diz a Gabrielle que ajudaria Mike se ela passar uma noite com ele. O novo advogado de Mike sugere que ele se declare culpado, mas Susan não concorda. Gloria diz a Bree que ela e Alma acreditam que Bree é a outra mulher. Em vez de voltar ao trabalho, Lynette finge estar doente para ajudar Tom a promover a pizzaria em uma feira de alimentos.
Сьюзан и Габриель планируют освободить Майка из заключения. Но для этого Габи должна проводить больше времени вместе со своим ненормальным поклонником Заком Янгом, взамен на то, что он наймёт для Майка хорошего адвоката по делу убийства Моник. Сьюзан обнаруживает, что коматозная жена Яна, Джейн, создает много проблем, проводя всё своё время в больнице с другом. В тюрьме Пол Янг рассказывает Майку о своём прошлом и убеждает попросить проблемного сына навестить его. Тем временем Орсон становиться жертвой своей злобной матери и бывшей жены Альмы, которая пытается соблазнить Орсона и снова вернуть его в свою жизнь…пока в эту ситуацию не вмешивается Бри. Линетт вынуждена пропустить еще один рабочий день чтобы помочь Тому разрекламировать его пиццерию на ярмарке.
Lynette y Tom enfrentan desafíos ante la apertura de la pizzería de los Scavo; un vecino nuevo revela un plan enrevesado.
Lynette e Tom lutam para superar desafios conforme a Pizzaria Scavo se prepara para sua inauguração. Gaby não consegue ficar longe de seu admirador secreto. E a nova vizinha de Wisteria Lane revela um plano diabólico. Susan decide se afastar de Mike.
Mikes nya advokat tycker att han ska förklara sig skyldig men Susan håller inte med. Lynette låtsas vara sjuk för att kunna hjälpa Tom med pizzerian. Gabrielle försöker undvika Zach men det går inte.