Za Lynette přijede bohatá kamarádka a Susan se pustí do riskantní záležitosti, aby vydělala peníze. Gabrielle i Carlos mají svá tajemství, která nechtějí tomu druhému říct. Paul Young se vrací do Wisteria Lane s promyšleným plánem...
Paul Young wird aus dem Gefängnis entlassen, da Felicia Tillman, die er ermordet haben sollte, wieder aufgetaucht ist. Felicia plant seinen Tod, da sie sicher ist, dass er ihre Schwester Martha getötet hat. Die Nachbarn sind indes nicht begeistert von Pauls Rückkehr ... Jack, der Anwalt des Krankenhauses, eröffnet Carlos, dass Juanita nicht seine Tochter ist, da sie als Baby verwechselt wurde. Auch Gabrielle erfährt eine schreckliche Nachricht von Bree ...
Paul Young, now out of prison, returns to Wisteria Lane with an enigmatic new wife; Susan, Mike and M.J. live in an apartment on limited funds; Lynette's successful college friends pays the Scavos an unexpected visit.
Les habitants de Wisteria Lane sont stupéfaits de découvrir que Paul Young est sorti de prison et qu'il est de retour dans le voisinage avec une nouvelle femme énigmatique et apparemment de sombres intentions. Alors que Paul loue la maison de Susan, cette dernière, Mike et MJ vivent dans un appartement avec des fonds réduits... Mais Susan voit une lueur d'espoir de retrouver sa vie à Wisteria Lane quand la gérante de l'immeuble, Maxine, lui offre un emploi peu orthodoxe.
L'amie d'Université riche et prospère de Lynette, Renee, rend une visite inattendue à la famille Scavo. Gabrielle et Carlos se retrouvent à se cacher des secrets. Bree, de nouveau célibataire et ayant besoin d'un nouveau départ après avoir vendu son business, se retrouve tentée par Keith le séduisant jeune homme qu'elle a engagé pour rafraîchir sa maison.
פול יאנג חוזר לוויסטריה ליין למורת רוחם של השכנים. סוזן ומייק נמצאים במצב כלכלי קשה. לינט מארחת את חברתה מהקולג'. אורסון עוזב את הבית וברי מתכננת שינוי בחייה.
Az éjszaka közepén megcsörrenő telefon, az egyedi kézbesítéssel érkező levél, a sürgős jelzéssel ellátott e-mail. Igen, a rossz hírek tudtul adásának számos módja létezik. De van hír, ami annyira rossz, hogy személyesen kell közölni? Bree felfedi végre a szörnyű titkot Gabrielle előtt arról, hogy évekkel ezelőtt Andrew gázolta el Carlos édesanyját. Gaby persze mindezek után kétségbeesetten gondolkodik azon, hogy ezt vajon hogyan ossza meg Carlos-szal. Eközben a Lila Akác Köz lakói döbbenten veszik tudomásul, hogy Susan házába a börtönből szabadult Paul Young költözik be, az új asszonyával. Susan, Mike és MJ nagyon szűkösen élnek az apartmanban, ezért Susan úgy dönt, hogy mellékállást vállal. Lynette egykori barátnője, a sikeres és gazdag Renee pedig váratlan látogatásra érkezik a Scavo-házba...
I residenti di Wisteria Lane scoprono che Paul Young è uscito di prigione ed è tornato nel quartiere con tanto di nuova moglie al braccio. Susan, che non se la sta passando bene ultimamente, riceve un'offerta che anche se strana potrebbe essere la soluzione ai suoi problemi finanziari. Lynette riceve la visita di una sua amica del college, Renee, una donna bella e di successo. Intanto Bree, di nuovo single, si sente attratta da Keith, il giovane e sexy operaio che sta facendo lavori di manutenzione alla casa.
殺人で服役中だったはずのポールがウィステリア通りに戻ってきた。その目的は? 昔、病院で赤ちゃんが取り違えられていたことが発覚。それはいったい誰・・・!?
Paul Young, agora fora da prisão, retorna a Wisteria Lane com uma nova esposa enigmática. Susan, Mike e M.J. se mudam para um apartamento com recursos limitados. E uma amiga de Lynette, Renee, faz uma visita inesperada.
Предыстория освобождения Пола Янга из тюрьмы: в женщине, привесившей скорость и арестованной за это, полиция признаёт Фелицию Тилман. За фальсификацию своей смерти с целью засадить за решётку Пола Янга, она сама попадает туда на два года. В разговоре с сокамерницей она сообщает, что «в течение 6 месяцев он умрёт», благодаря тому что «у него на Вистериа Лейн нет друзей, а у неё есть».
Поначалу Пола Янга принимают прохладно, однако своим новым старым соседям он рассказывает причину досрочного освобождения.
К Линетт нежданно наведывается её подруга детства и богачка Рене Перри. Мало того что они обмениваются шуточками «на грани фола», что первую очень возмущает, так Рене ещё временно останавливается в доме Скаво. Бри узнаёт, что ушедший от неё Орсон крутит роман с его массажисткой, после чего решает вымести свою злость на обоях, после чего решает сделать ремонт и обращает своё внимание на сексуального подрядчика Кита. Чтобы оплатить возникшие задолженности Сьюзан принимает предложение домоправительницы, владеющей интернет-сайтом для богатых и озабоченных, и в тайне от мужа пере
Paul Young, salido de la prisión, vuelve a Wisteria Lane con una nueva y enigmática esposa; Susan, Mike y M.J. viven en un apartamento con escasos recursos.
Todos ficam atordoados ao descobrir que Paul Young está de volta. Susan, Mike e MJ se mudam para um apartamento limitado. A amiga de Lynette, Renee, faz uma visita inesperada. Gabrielle e Carlos escondem segredos um do outro. Bree faz uma mudança em casa.
Invånarna på Wisteria Lane är chockade av att Paul Young är ute ur fängelset. Susan, Mike och MJ bor i en lägenhet men Susan hoppas få tillbaka sitt liv på Wisteria Lane när hon erbjuds ett ovanligt jobb.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska