Detektiv najatý Paulem Youngem zjistí, že výhrůžný dopis byl odeslán z nejbližší pošty. Paul musí pisatele znát. Edie Brittová pomáhá Paulovi s prodejem domu a zapomene si u něj složku spisů. Když ji Paul otevře, s překvapením si uvědomí, že se písmo Edie shoduje s písmem v dopisu...
Susan Mayerová se chystá na první rande s Mikem Definem. V den schůzky k němu však přijede jeho kamarádka Kendra Taylorová. Chce jen zjistit, jestli Mike, kterého si najal její otec, už něco ve čtvrti vypátral o její zmizelé sestře. Sestru naposledy viděli ve zdejším baru. Kendra s Mikem se jdou do baru poptat. Susan doprovázená Britt je sledují...
Tom Scavo potřebuje domácí prostředí k tomu, aby prosadil před svými obchodními partnery svůj geniální reklamní nápad. Lynettte poslušně připraví velkolepou večeři, ale při hovoru se neudrží a navrhne řešení, které se Tomovým partnerům líbí. Tom ji vyčte, že ho před nimi shodila...
Rex Van De Kamp oznámí Bree, že se s ní chce rozvést. Syn Andrew chce po rozvodu zůstat s otcem. Danielle je to jedno, jen když bude mít vlastní koupelnu.
Gabrielle Solisová se pohádá s Johnem, kterému se již jejich letmé schůzky zajídají. Gabrielle navíc žárlí na Danielle, dceru Bree, a navrhne jí, že jí pomůže dostat se na modelingovou školu v New Yorku. Juanita si znovu ověřuje, že Gabrielliným milencem je John...
Susan bliver knotten, da Mike udsætter deres første officielle date, fordi han har fået uventet besøg af den meget sexede Kendra. Susan allierer sig med Edie, og de beslutter sig for at iføre sig fuld "krigsmaling" og følge efter, da Mike og Kendra tager en tur i byen. Gabrielle bliver jaloux over den nye kvinde i gartneren Johns liv, Brees børn begår mytteri, da de finder ud af, at deres far er flyttet hjemmefra, og stakkels Lynette bliver mere og mere afhængig af tvillingernes DAMP-medicin!
Mary Alices Selbstmord wirft immer mehr Rätsel auf: Wer könnte die mysteriöse Dana sein, von der Zach gesprochen hatte? Susan findet die Antwort auf einem Tuch ... Paul hält Edie für die Verfasserin des Drohbriefs, weil sie dasselbe Papier besitzt, das auch bei Mary Alice benutzt wurde. Zwischen Bree und Rex kommt es wieder zum Streit, bis Bree ihre Kinder vor die Tür setzt. Für Juanita ist der große Tag gekommen: Sie erwischt Gabrielle und John in flagranti.
Susan and Edie decide to follow Mike and his houseguest Kendra on their night out together. Lynette becomes steadily more dependent on the twins' ADD medication. In the meantime Gabrielle becomes jealous of the "other" woman in John's life. And Bree's kids mutiny when they learn their dad has moved out. Tom is not happy when Lynette tries to take over his concept of new "Spotless Scrubs" to his clients.
Le mystère autour du secret de Mary Alice semble s'épaissir. Susan explique à ses amies que Zach, enfermé dans un centre de rééducation, a confié à Julie que quelque chose est arrivé à une certaine Dana et qu'il ne peut en parler... Paul apprend par le privé qu'il a engagé que, d'après le papier utilisé pour le courrier envoyé à son épouse, le maître-chanteur pourrait bien être quelqu'un du voisinage...
סוזן נרגזת כאשר אורחת בלתי צפויה מכריחה את מייק לעצור את הדייט הרישמי שלהם. סוזן ואידי משתפות פעולה ועוקבות אחרי מייק והאורחת בזמן יציאתם הלילית. לינט ממשיכה לקחת בהתמדה את תרופת ההתאומים. גבריאל מקנאה מדניאל ואן דה קאמפ, האישה האחרת בחייו של ג'ון. ילדיו של ברי מגלים שאביהם עזב את הבית ומתקוממים על כך.
Paul minden gondolata a Mary-Alice halála napján érkezett levél körül forog, amikor is – a magánnyomozó segítségével – a levélpapír alapján sikerül is beazonosítani a feltételezett aljas szándékú zsarolót. A barátnőket eközben leginkább az foglalkoztatja, hogy ki is lehet az a Dana, Mary-Alice múltjából. Mrs. Huber-nek – igaz ugyan, hogy elég szokatlan módon –, de végre lehetősége adódik túlszárnyalni Bree régóta irigyelt, tökéletesen pompázó előkertjét. Gabrielle féltékeny John-ra Danielle miatt, amikor is remek ötlete támad a lány "eltávolítására". Susan első igazi randija Mike-kal nem úgy sül el, ahogy azt eltervezte, a férfi váratlan látogatója, Kendra miatt. Susan olyannyira elkeseredik, hogy Mike újrahódításáért még Edie-vel is képes szövetkezni. A Van De Kamp szülők bejelentik a válást a gyerekeknek, ők pedig bejelentik, hogy az édesapjukhoz költöznek. A családi vita azonban súlyos következményekhez vezet… Eközben Lynette teljesen a tabletták hatása alá kerül és napról-napra rosszabbul néz ki. Solis mama vigyázó szemei a nap minden percében Gabrielle-t követik, s miután az asszony rájött a hűtlen feleség titkára, már csak a döntő bizonyíték megszerzésére összpontosít, talán túlságosan is…
Un uomo ha un attacco cardiaco e finisce la sua corsa nel prato della signora Huber. Quest'ultima ne approfitta per scaricare il paziente nel perfetto giardino di Bree. Quest'ultima viene a conoscenza che il marito Rex ha preparato i documenti per il divorzio. I due decidono di dare la brutta notizia ai loro figli. Il primo appuntamento di Susan con Mike Delfino viene rimandato a causa dell'arrivo improvviso di Kendra, un'amica dell'uomo. Insieme a Edie, Susan decide di seguire Mike e la sua nuova amica in un rodeo bar. Edie collabora alla vendita della casa degli Young. Paul si convince che a mandare il biglietto minatorio a Mary Alice è stata proprio Edie e paga il signor Shaw, un uomo di sua fiducia, per far uccidere la donna. Lynette scopre di aver sviluppato una dipendenza dai farmaci prescritti ai suoi gemelli. Rex decide di fare dei regali costosi ai figli, con grande disappunto della moglie Bree. Juanita sorprende Gabrielle e John a letto insieme e scatta loro una foto. Mentre si sta allontanando in tutta fretta da casa Solis viene investita da un'auto alla cui guida c'è un alticcio Andrew Van De Camp.
突然マイクを訪ねてきた美女のケンドラが気になるスーザンとイーディ。ガブリエルはホワニータと悶着。そしてリネットはトムの上司夫婦のために食事会を開くが・・・。
Susan se enoja pois Mike chama Edie para jantar com eles. Lynette se droga com remédio para déficit de atenção. Quando Mama Solís descobre o caso de Gaby, Jonh a persegue e ela é atropelada por Andrew.
Сьюзен обижена, когда неожиданная — и очень сексуальная — гостья Майка (приглашенная звезда Хитэр Стивенс) Кендра вынуждает его отложить их первое официальное «свидание». Сьюзен и Эди решают следовать за ним и Кендрой в их ночной прогулке. У Линетт неуклонно возрастает зависимость от препарата для близнецов против синдрома дефицита внимания. Габриэлла начинает ревновать к «другой» женщине в жизни Джона, Даниэле Ван Ди Камп. Тем временем дети Бри поднимают бунт, узнав, что их папа съехал.
У мужчины во время пробежки случается сердечный приступ, и он падает на газон миссис Хьюбер (приглашенная звезда Кристина Эстабрук), но женщина перетаскивает его на газон Бри, с тем чтобы она вызвала медработников, и они помяли газон Бри вместо ее газона. Эндрю попадает в серьезную автомобильную катастрофу, из-за которой маму Солис (приглашенная звезда Лупе Онтиверос) отправляют в больницу, прямо после того, как она наконец застала Габриэллу с Джоном в доме Карлоса. Бри и Рекса вызывают в школу к Эндрю, когда тот запирает ребенка в шкафчике. Бри узнает, что Рекс собирает документы для развода. Н
Susan se enoja pues Mike tiene una invitada. Lynette se vuelve adicta a medicamentos. Cuando Juanita descubre el amorío de Gabrielle, Andrew la atropella.
Susan blir sur när Mike ställer in deras första dejt på grund av att han får en mycket vacker gäst och Susan bestämmer sig för att spionera på dem. Den mystiske mr Shaw kommer närmare lösningen på ett av Wisteria Lanes mysterier.
Susan fica ofendida quando a inesperada amiga de Mike, Kendra, o obriga a adiar o primeiro encontro dos dois. Lynette fica cada vez mais dependente da medicação dos gêmeos. Bree enfrenta um motim dos filhos quando eles descobrem que o pai se mudou.
čeština
dansk
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil