Kirkman čelí svým prvním výzvám na postu prezidenta, a to hned na několika frontách. Zatímco se snaží složit novou vládu, musí také řešit problém s porušováním lidských práv v Michiganu. Wellsová se mezitím marně pokouší přesvědčit nadřízeného o tom, že za oním útokem možná stojí někdo jiný, než se zdá.
Die Fernsehrede hat nach Medienberichten wenig Vertrauen in den neuen Präsidenten erzeugt. Der Gouverneur von Michigan, James Royce, sagt sich von der Bundesregierung los und nimmt das Recht in die eigene Hand, indem er die Polizei anweist, wahllos Menschen muslimischen Glaubens zu verhaften. Erst als die Lage eskaliert und ein junger US-Bürger muslimischen Glaubens an den Folgen polizeilicher Übergriffe stirbt, lenkt Royce auf Druck des Präsidenten ein.
Hours after the attack on the Capitol, President Kirkman steps into his role as Commander-in-Chief in the midst of chaos and confusion. Facing dangerous new challenges and adversaries, Kirkman struggles to hold a country together that is on the brink of falling apart.
Le lendemain de l'attentat, le nouveau président Kirkman affronte un gouverneur rebelle, et une conspiration voit déjà le jour. Le FBI commence à traquer les terroristes.
ביום שלאחר הפיצוץ, הנשיא קירקמן מתעמת עם מושל נוכל, ומזימה מתחילה להתרקם. האף-בי-איי מתחיל במצוד אחר האחראים לפיצוץ.
E' il primo giorno ufficiale come Presidente per Tom e deve vedersela con tutte le crisi scaturite dall'attacco terroristico che ha eliminato l'intera struttura del governo. L'attuale capo dell'FBI fornisce l'analisi sui detriti e sulla bomba ritrovata e indica un possibile gruppo terroristico come colpevole, ma Tom vuole essere sicuro al 100% prima di scatenare una guerra. Intanto fa a conoscenza della sua controparte repubblicana che offre subito la sua collaborazione al nuovo Presidente. Tom dovrà inoltre vedersela con un Governatore che ha dato l'ordine alla polizia del suo stato di fermare e arrestare civili musulmani soltanto in base alla loro religione.
폭탄 테러 직후, 험난한 국정이 시작된다. 항명하는 주지사에 대응할 방법을 고심하는 신임 대통령. 음모의 싹이 움트기 시작하고, FBI는 폭탄 테러범 수사에 착수한다.
No dia seguinte ao ataque, o presidente Kirkman enfrenta um governador insubordinado e uma conspiração se forma. O FBI inicia a caçada aos responsáveis pelo ataque.
Tras el atentado, el presidente Kirkman enfrenta a un gobernador rebelde y emergen teorías de conspiración. El FBI comienza la caza de los terroristas.
Dagen efter bombdådet konfronterar president Kirkman en illojal guvernör, och en konspiration tar form. FBI inleder sin jakt på de ansvariga för bombdådet.
密歇根州州长无视总统命令要求警方逮捕该州穆斯林。FBI调查爆炸案背后组织。