Sophie et Thomas tentent de faire rouvrir l’enquête sur l’enlèvement de leur fils, mais en vain. Si Thomas ne le dit pas à son épouse, il n’a plus de doute. Il se rend chez la mère du pédophile suicidé pour récupérer le disque dur de l’ordinateur. Il espère y trouver un indice sur la photo d’Arthur dans un square que Sophie avait reçue par SMS. Fred et Amina enquêtent sur la mort d’un détective privé. L’assassin était assis en face de lui quand il a fait feu. Brandt détermine rapidement que l’arme utilisée a déjà servi dans un crime, cinq ans auparavant.
A newly emerged photo of her missing son awakens new hope in Sophie Cross. She also receives support from her husband Thomas Leclercq, who, through new evidence, sets out with Sophie to find Arthur, who disappeared more than three years ago. Sophie also gets unexpected support from her superior Gabriel Deville, who advises her face to face: Never give up. The chief investigator, however, gets himself at the center of official investigations. After the murder of a private detective, the murder weapon caused a stir: the same pistol was used in a robbery five years ago.
Ein neu aufgetauchtes Foto ihres vermissten Sohnes weckt bei Sophie Cross neue Hoffnung. Unterstützung bekommt sie auch von ihrem Ehemann Thomas Leclercq, der sich durch neue Indizien gemeinsam mit Sophie auf die Suche nach dem vor über drei Jahren verschwundenen Arthur macht. Unerwartete Rückendeckung bekommt Sophie darüber hinaus von ihrem Vorgesetzten Gabriel Deville, der ihr unter vier Augen rät: Niemals aufgeben!
L'omicidio di un detective privato, Jean Delmotte, riapre un caso di cinque anni prima, in cui un commerciante di diamanti venne ucciso con la medesima arma e un colpevole fu condannato con una sentenza esemplare. Gabriel, che all'epoca si occupò del caso, viene indagato dagli Affari Interni. Sophie e Thomas grazie alle foto del computer di Stavros riescono a localizzare l'area giochi della foto con Arthur.