Yuko und Haraken sehen Denpa dabei, wie er sich auf einem leeren Baugrundstück heimlich um einen Illegalen kümmert, und wollen ihm schleunigst ein neues Zuhause suchen.
The protagonists agree to aid Denpa in relocating a docile plesiosaur-type illegal, which he had previously been raising in an obsolete space now scheduled for reconstruction. The lonesome illegal, driven to find more of its kind, follows the children in a hazardous journey through the city.
Yuko e Haraken scoprono che Denpa si prende segretamente cura di un Illegal in quello che diventerà un cantiere edile. Gli amici si affrettano a trovargli una nuova casa.
昔の人の言葉によると本来、人は必ず自分の進むべき道を知っているそうです。
でも、一番大事な道こそ、見失いがちなのだそうです。
カンナの日記を手がかりに、古い空間を見つけたヤサコとハラケン。そこは電脳霧が立ち込めるグラウンドだった。そこでヤサコたちはイリーガルのクビナガ竜を飼うデンパに出会う。皆には内緒にしておいて欲しいというデンパだったが、グラウンドで新しいビルの建設工事が始まることが判明!! このままではクビナガ竜の命が危ないと、別の古い空間を探して移動させることに。果たして、デンパたちは無事にクビナガ竜を助けることが出来るのだろうか!?
Yasako y Fumie acceden a ayudar a Denpa a reubicar un ilegal dócil con forma de plesiosaurio, cuando el espacio obsoleto donde vivía, es demolido para edificar un bloque de viviendas. Esto los lleva a buscar otra localización para el plesiosaurio y planear el transporte tratando de evitar en lo posible los peligros para este.
根據古人所説,人本來都會知道自己應該走的路,但是住住會迷失最重要的一條道路。
Yuko en Haraken zien dat Denpa stiekem voor een illegaal op een bouwplaats zorgt. De vrienden haasten zich om er een nieuwe thuis voor te vinden.