Armed with new evidence, the case looks cut and dried, but a new revelation raises doubt. The emotional effects of the fire are taking their toll on those closest to the tragedy.
Tom er blevet anholdt, mistænkt for at have slået sin kone og sine børn ihjel. Men netop som den lille bys beboere tror, at der er lagt låg på den tragiske sag, kaster en ny afsløring tvivl over mistanken mod Tom.
Steve es suspendido por interferir con un testigo. Armado con nuevas pruebas, el caso parece claro, pero una nueva revelación hace que surjan dudas mientras los efectos emocionales del incendio afectan a los más cercanos a la tragedia. Steve acude a la consulta de su trabajo y se revela una conversación pasada con Kate. A medida que la verdad empieza a salir a la luz, todos se cuestionan su papel en la tragedia.
Dans le passé, Tom fête l’anniversaire de Charlotte avec ses filles pendant que Kate se morfond dans sa chambre. On le voit jaloux, écoutant les conversations téléphoniques de sa femme. Il lui a révélé peu avant sa liaison avec Jess. A l’école, on voit la déception de Kate et ses doutes sur l’amitié de Jess. Tom, en présence de sa mère, tyrannise Kate. Carol n'ose prendre sa défense, mais elle lui confie timidement en cuisine qu’elle désapprouve la situation. Après l’accident de voiture, Kate demande de l’aide à Steve à l'hôpital. En temps réel, Darlington et Collins, rejoints par Steve, interrogent Tom, suite à la déposition de Dylan.
Steve, tanığı Dylan'a müdahale ettiği için açığa alınır. Yaşanan olaylardaki gerçek ortaya çıkmaya başladığında herkes trajedideki rolünü sorgulamaya başlar.
Op het politiebureau wordt Tom ondervraagd over wat er zich die fatale nacht heeft afgespeeld, maar hij geeft geen opheldering van zaken. De relatie tussen Steve en Jess wankelt na haar bekentenis. Toms ware aard komt naar boven als hij zowel zijn moeder als zijn advocate onder druk zet. Dylan gaat na zijn valse verklaring gebukt onder schuldgevoelens en Steve krijgt een therapeut toegewezen.