ポルカは無難に岩野目の占いをこなしていた。
しかし、細呂木が紙に書きつけたメモを見た途端に岩野目の態度が変わる。
紙に書かれていたのは、とある人と岩野目だけしか知りえないはずのマークだった。
岩野目はクラリッサを問い詰める。
占いで託されたメモの内容を唯一知りうる人物――細呂木は生きているのではないかと。
生前は監察官として岩野目と仕事をしていた細呂木は、占いを利用して岩野目に重要な情報を託したのだった。
一方ソリティアもまたそのマークにたどり着き、動く。
犯行予告当日、新宿の空に無数の飛行船が浮かぶ。
機体に描かれたマークを見てポルカは驚愕する。
それは、ポルカがいた世界の――滅びた帝国の国章だった。
Inspector Iwanome pressures Polka into reading his fortune. What does the inspector hope to gain, and what will he do when the reading dredges up secrets from his past? Meanwhile, the date of the Phantom Solitaire's "performance" is fast approaching.
Iwanome aparece no prédio do Polka para fazer uma leitura da sorte a fim de colher informações, mas acaba sendo surpreendido pelas informações a que Polka tem acesso.
Iwanome denkt, dass Polka etwas mit den letzten Unheilsfällen zu tun hat, und stattet dem Jungen einen Besuch ab. Als der Polizist um eine Wahrsagung bittet, sieht er etwas, womit er nie gerechnet hätte. In der Zwischenzeit bereitet sich Phantom Solitaire auf seinen großen Tag vor.
Iwanome et Arase ont décidé de rendre visite à Polka pour lui demander une séance de voyance, mais Iwanome se retrouve avec plus de questions que de réponses.
Иваноме и Арасэ решают навестить Польку, чтобы пригласить ее на сеанс гадания, но у Иваноме больше вопросов, чем ответов.
Iwanome cree que Polka tiene algo que ver con las recientes desgracias y le hace una visita. Cuando el policía le pide que le hable de su futuro como adivino, se encuentra con algo que no se esperaba en absoluto.
갑자기 포르카 일행의 건물로 들이닥친 이와노메와 아라세. 포르카에게 점을 봐달라고 요구한 이와노메는 흥미롭게 이야기를 듣던 중, 종이에 적힌 무언가를 보고 흥분한다. 한편, 탈옥한 솔리테어는 부활 공연을 준비하기 위해 불 뿜는 벌레와 잡화전을 찾아간다.