Sara, Ray & Mick are shocked to discover that the Legends have become famous. It seems that everyone except Sara is loving the spotlight, so much so that they invite a documentary crew on board the Waverider to film them as they investigate a strange new blip in the Timeline. The Legends discover that their new problem is none other than Rasputin, who happens to be straight out of hell, and it might be tougher than they thought. Constantine thinks he knows the reason behind these new blips and informs the team that it won't be easy to defeat.
Sara, Ray y Mick se sorprenden al descubrir que las Leyendas se han hecho famosas. Parece que todos, excepto Sara, adoran los focos, tanto que invitan a un equipo de documentales a bordo del Waverider a filmarlos mientras investigan un nuevo y extraño problema en la línea de tiempo. Las Leyendas descubren que su nuevo problema no es otro que Rasputín, que resulta que ha salido directamente del infierno, y podría ser más difícil de lo que pensaban. Mientras tanto, Constantine cree que sabe la razón detrás de estos nuevos problemas e informa al equipo que no será fácil vencer.
После победы над Нероном Легенды стали невероятно популярны, поэтому герои решают пригласить на свой корабль съемочную группу для создания документального фильма. Однако, не всем нравится эта ситуация: пережившая Кризис на бесконечных землях Сара не рада гостям. Неожиданно восставший из мертвых злодей заставляет команду отправиться в 1917 год.
Sara, Ray e Mick ficam chocados ao descobrir que as Lendas se tornaram famosas. Todos, exceto Sara, estão adorando os holofotes, tanto que convidam uma equipe de documentários a bordo do Waverider para filmá-los enquanto investigam um novo e estranho recado na Linha do Tempo. As Lendas descobrem que seu novo adversário não é outro senão Rasputin, que por acaso veio direto do inferno, e pode ser mais desafiador do que eles pensavam. Enquanto isso, Constantine acha que sabe o motivo por trás desses novos blips e informa à equipe que não será fácil derrotar.
Samtidigt som Gideon krånglar reser legenderna till Ryska kejsardömet med några dokumentärfilmare i släptåg. I Ryssland tar Rasputins begravning en obehaglig vändning.
Kevin, un cineasta, decide di realizzare un docu-film sulle Leggende e Sara si trova nel bel mezzo delle riprese.
После победы над Нероном Легенды стали невероятно популярны, поэтому герои решают пригласить на свой корабль съемочную группу для создания документального фильма. Однако, не всем нравится эта ситуация: пережившая Кризис на бесконечных землях Сара не рада гостям. Неожиданно восставший из мертвых злодей заставляет команду отправиться в 1917 год.
Die Legends erfreuen sich großer Beliebtheit. Ein Dokumentarfilm soll der Öffentlichkeit nun einen Einblick in das Leben der Superhelden gewähren. Während sich ein Teil der Protagonisten im Ruhm suhlt, meidet Sara das Rampenlicht. Doch als die Dreharbeiten von einem starken Beben gestört werden, findet sich die Filmcrew plötzlich auf einer Zeitreise ins alte Russland wieder.
Alors que Gideon est mal en point, les Légendes se rendent en Russie impériale avec une équipe de tournage. Les obsèques de Raspoutine prennent une tournure diabolique.
Με ένα κινηματογραφικό συνεργείο να τους κυνηγά και την Γκίντεον να τα έχει παίξει, οι Θρύλοι ταξιδεύουν στη Ρωσία όπου η κηδεία του Ρασπούτιν παίρνει διαβολική τροπή.
Uma equipe de documentário embarca na Waverider. Um bug afeta Gideon. As Lendas vão até a Rússia imperial para investigar um tremor temporal.
English
español
русский язык
Português - Portugal
svenska
italiano
беларуская мова
Deutsch
français
ελληνική γλώσσα
Português - Brasil