Forberedelserne til en stor orkan afslører den uheldige sandhed om Dawson's mor.
Ein Hurrikan nähert sich der Stadt. Katastrophenalarm wird ausgelöst. Dawsons Vater lädt Joey und ihre Schwester, Mrs. Ryan und Jen ein, die folgenden Stunden bei ihnen zu verbringen. Es kommt zu heftigen Spannungen bei den Leerys, die darin gipfeln, dass Dawsons Mutter ihren Seitensprung gesteht.
When a major hurricane moves inland, all take refuge in the Leery home, where Dawson rages at Jen about her past, and Mitch storms out after learning of Gale's affair. That leaves a tormented Dawson to deal with their fallout. Meanwhile, Pacey ruins his brother's chances to get with Tamara at her beach house.
Alors que Dawson et sa famille se préparent à résister aux assauts d'un ouragan, Pacey accompagne son grand frère Doug, policier, pour s'assurer que tout a été mis en oeuvre pour faire face à la tempête. Les deux hommes volent ainsi au secours de Tamara...
Mme Leery avoue son infidélité à son époux...
I preparativi per l'arrivo di un potente uragano portano alla luce la verità sulla relazione extraconiugale della signora Leery.
Een orkaan raast door Capeside, maar de schade die het achterlaat is klein met de emotionele stormen die de inwoners ondergaan.Zal de zon ooit weer gaan schijnen?
Quando um grande furacão se desloca para o interior, todos se refugiam na casa de Leery, onde Dawson se enfurece com Jen sobre seu passado, e Mitch se assusta depois de saber sobre caso de Gale. Isso deixa Dawson atormentado para lidar com suas consequências. Enquanto isso, Pacey estraga as chances de seu irmão chegar com Tamara em sua casa de praia.
Во время страшного урагана все укрываются в доме Лири. Доусон все еще сердит на Джен, а Митч — на Гейл. Доусон в отчаянии из-за разлада родителей.
Los preparativos para el gran huracán dejan al descubierto la verdad sobre la infidelidad de la Sra. Leery.