Um die Stimmung an Bord zu heben, lädt von Reinhartz seine Mannschaft zum Schwimmen ein - mit fatalen Folgen. Hoffmann fasst Vertrauen zu Cassandra. Margot findet in Duval einen wichtigen Verbündeten.
In order to raise the mood on board, von Reinhartz invites his team to swim—with fatal consequences. Hoffmann trusts Cassandra. Margot finds an important ally in Duval.
Sa tentative de se concilier son équipage a pour Johannes de graves conséquences. Alors que Forster et son nouvel agent Anatole arrivent à Saint-Rémy, Margot rencontre un allié vital.
Johannes vyzve posádku, aby si s ním zaplavala podél lodi. Hoffmann se cítí opuštěný lidmi kolem sebe a sbližuje se více s Cassandrou. Margot najde spojence, když se v Saint-Rémy objeví Forster.
Чтобы поднять настроение на борту, фон Рейнхарц приглашает свою команду плавать, что приводит к фатальным последствиям. Гофман доверяет Кассандре. Марго находит важного союзника в Дювале.
Om de stemming aan boord te verbeteren, nodigt Von Reinhartz zijn bemanning uit om te gaan zwemmen - met fatale gevolgen. Hoffmann vertrouwt Cassandra. Margot vindt in Duval een belangrijke bondgenoot.
Forster kätyreineen seuraa Margot'n jälkiä St. Rémyyn. Kapteeni von Reinhartzin miehistölleen järjestämä uimareissu saattaa aluksen vaaraan. Hoffmann havaitsee maailmankuvansa avartuneen.
El intento de poner a la tripulación de su parte tiene serias consecuencias para Johannes. Margot encuentra un aliado vital cuando Forster y Anatole, el nuevo diputado, llegan a St. Rémy.
Ett försök att få med besättningen på sin sida får allvarliga konsekvenser för Johannes. Margot hittar en livsviktig allierad samtidigt som Forster och nye polisen Anatole når St. Remy.
L'iniziativa di von Reinhartz per risollevare l'umore dei suoi soldati avrà tragiche conseguenze. Intanto Margot trova un prezioso alleato in Duval.
Uma tentativa de colocar sua equipe de lado tem sérias consequências para Johannes. Margot encontra um aliado essencial quando Forster e o novo policial Anatole chegam a St. Rémy.
Johannes sejler U-822 op til overfladen, hvor han giver sin besætning mulighed for en svømmetur. Men beslutningen sætter dem alle i alvorlig fare. Hoffmann er under pres efter sin aftale med Berger og kommer tættere på Cassandra. Og Margot finder en livsvigtig allieret.
Deutsch
English
français
čeština
русский язык
Nederlands
suomi
español
svenska
italiano
Português - Brasil
dansk