Ellen präsentiert den „High Star“-Fall in ihrer Firma, doch ihre Kollegen lehnen ihn ab. Jetzt hofft sie auf die Unterstützung ihrer ehemaligen Chefin Patty Hewes. Doch erst als Ellen vorgibt, bedroht zu werden, bietet Patty ihre Hilfe an. Derweil schmieden Erickson and Boorman einen Plan, der Chris Sanchez dazu bringen soll, nach Afghanistan zurückzukehren.
Ellen takes the High Star case to the senior partners; Chris feels certain he is being targeted; Erickson and Boorman try to make the lawsuit go away.
Ellen esittelee kanteen High Staria vastaan työnantajilleen ja toivoo heidän tukeaan sille. Kun päätös tulee, Ellen joutuu tekemään tärkeän ratkaisun. Boorman juonittelee Chrisin päänmenoksi ja ohjailee tätä haluamaansa suuntaan.
Les employeurs d'Ellen renoncent finalement à la suivre dans le procès qu'elle veut intenter à High Star. Mais l'ambitieuse avocate est déterminée à monter le dossier, même si elle doit le faire seule. Elle se confie à Patty qui, après plusieurs jours d'hésitation, décide finalement de lui proposer son aide. Inquiets, Erickson et Boorman cherchent le moyen d'empêcher Chris de faire des révélations à Ellen sur sa mission.
אלן מציגה את תיק היי-סטאר לשותפים בכירים. הפארנויה של כריס גוברת בעקבות פיצוץ הגז, כשהוא מאמין שהוא המטרה. אריקסון ובורמן רוקמים מזימה לבטל את התביעה המשפטית.
Ellen presenta il suo caso contro la High Star ai soci anziani allo studio legale Nye, Everett e Polk. Dopo l'esplosione di gas, Chris è convinto di essere nel mirino di qualcuno. Patty agisce come consulente nel caso di Ellen. Erickson e Boorman organizzano un piano per liberarsi della denuncia.
Después de la explosión, la paranoia de Chris aumenta. Patty aconseja a Ellen en el caso, que ésta ha presentado a otros compañeros de su empresa.