J.R. schmiedet Rachepläne gegen LeeAnn. Er nimmt Kontakt zu deren ebenfalls rachsüchtigen Schwägerin auf. Außerdem versucht er, Liz Adams' Ölfirma zu kaufen. Bobby erfährt indessen in Malibu von Jory, dass sie nur Hillarys Stieftochter ist.
J.R. rekindles some of the old Southfork traditions. Bobby positions himself to capture Hilary Taylor. James and Michelle clash in the midst of their scheme. Pulling strings again, J.R. orchestrates a new plan of action.
J.R. rencontre la belle-soeur de Lee Ann de la Vega, la señora Esperanza, qui désire se venger de la mort de son frère Roberto. J.R. promet à James qu'il dirigera les Pétroles Ewing avec lui et lui explique les affaires du pétrole, ce qui flatte le jeune homme, au grand dam de Michelle. Jory et Bobby sortent avec Dana et son petit ami. Celui-ci, inquiet de l'arrivée de deux hommes, glisse quelque chose dans le sac de Jory, à son insu. Michelle, qui souffre de l'échec de son mariage, n'hésite pas à faire le coup de poing dans les bars pour récupérer James. J.R. trouve des informations compromettantes pour Lee Ann dans les livres de compte apportés par la señora Esperanza. J.R. demande à Liz Adams de lui vendre la compagnie héritée de son frère, mais elle refuse. Sly trouve de nouveaux bureaux pour elle et J.R.. Jory raconte à Bobby que sa mère est morte et qu'Hillary l'a élevée comme sa fille. J.R. exerce un chantage sur le sénateur Garrity, grâce aux carnets de Stephanie Rogers, pour qu'il empêche la nomination de Cliff à la tête de la commission pour l'énergie. Jory trouve sa maison entièrement retournée. Bobby fait le rapprochement avec l'ami de Dana et les deux hommes louches. Jory trouve dans son sac un dépôt de gage.
Bobby találkozik Hillary lányával. Michellnek nem tetszik James nagylelkű magatartása apja felé.