Když jsou Medicejové obviněni, že nesou zodpovědnost za propuknutí epidemie posedlosti ďáblem v místním klášteře, pověří Leonarda vyšetřováním. Mezitím papež rozebírá Riariovo selhání se záhadným zajatcem.
Riario erörtert seine Niederlage mit dem Papst und einem mysteriösen Gefangenen. Fälle von dämonischer Besessenheit in einem Kloster werden den Medicis zugeschrieben, doch Leonardo macht sich auf die Suche nach einer rationalen Erklärung.
Riario engages the Pope and a mysterious prisoner in a discussion concerning the count's defeat, while Leonardo searches for a rational explanation when an outbreak of demonic possession occurs at a convent, and the blame is placed on the Medicis.
Salaperäinen vanki opettaa Riariota. Lorenzo etsii petturia hovistaan. Nunnien uskotaan joutuneen demonien valtaan.
Riario parle de sa défaite avec le Pape et un mystérieux prisonnier, tandis que Leonardo cherche une explication rationnelle à une épidémie de possessions démoniaques qui afflige les Médicis.
המאבק בין רומא לבית מדיצ'י מתלהט. דה וינצ'י מנסה לרדת לחקר המפה המסתורית. קלריס מבקשת מלוקרציה לעזור לה לשמור על שמו הטוב של בעלה.
Riario elmeséli vereségét Szixtusz pápának, és a Vatikán tömlöcében meglátogat egy rejtélyes rabot is, akiben szemmel láthatólag mindenkinél jobban megbízik. Lorenzo híreket kap arról, hogy egy közeli kolostorban démonok szállták meg a szerzeteseket. Róma a Mediciek istentelen életmódját okolja, így Giulianót küldik el, hogy oldja meg a problémát. Leonardót már a helyszínen találja, a művész tudományos ismeretei alapján akar racionális választ találni az esetre. Mindeközben a Medici kém körül egyre szorul a hurok.
Riario si mette a discutere la sua sconfitta con il Papa e un misterioso prigioniero. Intanto scoppia un focolaio di possessioni demoniache in un convento, la cui origine viene imputata ai Medici, ma Leonardo non si da per vinto e si mette alla ricerca di una spiegazione razionale. Prima TV Italia 6 maggio 2013
Riario omawia swoją klęskę z papieżem Sykstusem, jak również kwestię tajemniczego więźnia w lochach Watykanu, któremu hrabia wydaje się ufać bardziej niż komukolwiek innemu. Wawrzyniec dowiaduje się o wybuchu epidemii demonicznych opętań w pobliskim klasztorze. Rzym obwinia za to brak pobożności u Medyceuszy, tak więc Julian zostaje wysłany, aby rozwiązać problem. Gdy przybywa na miejsce, okazuje się, że jest już tu da Vinci, który korzysta ze swojej wiedzy naukowej w celu zbadania racjonalnych powodów wybuchu epidemii. Tymczasem wzmagają się poszukiwania szpiegującego Medyceuszy.
Riario envolve o Papa e um misterioso prisioneiro em uma discussão sobre a derrota do conde, enquanto Leonardo procura por uma explicação racional quando um surto de possessão demoníaca ocorre e a culpa é colocada nos Medicis.
Риарио извещает папу о Леонардо Да Винчи. Ванесса едет в монастырь, чтобы помочь своим бывшим сестрам, которые стали одержимы демонами. Не верящий в демонов Леонардо также направляется туда, чтобы выяснить истинную причину помешательства монахинь. Папа направляет в монастырь Лупо Меркури, куратора секретного архива Ватикана для изгнания демонов.
Riario habla sobre su derrota con el Papa y con un misterioso prisionero. Lorenzo oye noticias de un brote de poseídos a manos del demonio en un convento cercano. Roma lo atribuye a la falta de piedad de los Medici, pero los conocimientos de Leonardo servirán para darle una explicación racional.
Riario diskuterar sitt nederlag med påven och en mystisk fånge i Vatikanens fängelse. Lorenzo hör om ett utbrott av demoniska besattheter i ett närliggande kloster.
Riaro Da Vinci hakkında onu bilgilendirmek için Papa'yı ziyaret eder. Floransa'da bir manastırda başlayan delilik söz konusudur. Lorenzo bu sorunu çözmesi için kardeşini görevlendirir ama olaya da Vinci de dahil olur. Bu sırada şeytan musallat oldu düşüncesiyle Vatikan'dan kardinal gönderilir.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Türkçe