Peter Pedal ser seks kyllinger, der er strandet på en ø i en sø. Han vil redde dem, men mener, at broer er for kyllinger! Peter Pedal udtænker flere forskellige planer. For eksempel prøver han at flyde på ryggen som en redningsplanke, men uden held. Så søger han inspiration i de lokale vej- og jernbanebroer.
Ted, der Mann mit dem gelben Hut, und Coco fahren wieder aufs Land. Coco soll noch schnell ein paar Dinge für die bevorstehende Grillparty einkaufen. Auf dem Rückweg entdeckt Coco, dass die Küken der Renkins auf einer kleinen Insel im See gelandet sind, und nicht wieder ans Ufer zurück gelangen. Da baut er ihnen aus den gerade gekauften Zahnstochern, Marshmallows und Spielkarten eine Brücke. Mama Huhn ist glücklich, dass ihre Kükenbabys sicher wieder aufs Festland gelangen. Doch was macht Coco jetzt, er kann ja nicht mit leeren Händen zu Ted zur Grillparty gehen?
The Renkins' chicks get stranded on a tiny island, and George has to improvise a way for them to get to land, using some items he picked up for a cookout.
George buduje most, aby uratować sześć osieroconych piskląt.
När Nicke ser sex strandsatta kycklingar på en liten ö mitt i en damm kommer han genast till undsättning! Nicke prövar flera olika idéer. Att flyta på rygg som en levande livbåt fungerar bara en kort stund, så Nicke hämtar i stället inspiration från den lokala järnvägen med sina broar.
ひよこが小川のうきしまから岸に戻れなくなってしまいました。ジョージは橋をつくって助けようとしますが…。