Als Cheryl von einer Reise zurückkommt, gerät sie in einen fürchterlichen Streit mit Larry, denn Larry bevorzugt es, sich dem Fernsehprogramm zu widmen, anstatt sie angemessen zu begrüßen. Um den Hausfrieden wieder herzustellen, beschließt er, ihr in einem Juweliergeschäft ein Armband zu kaufen. Wegen seiner schäbigen Kleidung darf er den Laden jedoch gar nicht erst betreten. In seiner Verzweiflung ruft er Richard Lewis an und bittet ihn um Hilfe. Als dieser eintrifft, ist das Juweliergeschäft jedoch wegen der Mittagspause geschlossen. Schafft Larry es trotzdem noch, seine Frau versöhnlich zu stimmen?
Larry gets into a tense, heated fight with Cheryl, and Larry's secretary suggests that he buy her a present to make up for it. After having lunch with Richard Lewis and helping a blind man, Larry spots the perfect present for Cheryl - a bracelet. Unfortunately, Richard also covets i
Larry haluaa ostaa Cherylille lepyttelylahjaksi rannekorun. Ostosreissusta sukeutuu yllättävän monimutkainen operaatio, johon tarvitaan myös Richardin apua.
Une dispute éclate entre Cheryl et Larry. Pour se racheter, ce dernier part à la recherche d'un bracelet pour sa femme.
שריל מתעצבנת על לארי כי הוא מרוכז במשחק פוטבול ולא מקדיש לה מספיק תשומת לב כשהיא חוזרת הביתה. לארי מחליט לקנות לה צמיד כפיצוי, אבל לא נותנים לו להיכנס לחנות התכשיטים כי חושבים בטעות שהוא הומלס
Cheryl och Larry börjar gräla när hon återvänder från en resa och han är för distraherad av en match på tv för att välkomna henne ordentligt. För att sluta fred bestämmer sig Larry för att köpa ett armband hos en juvelerare.
Cheryl i Larry posvađaju se kada se ona vrati s putovanja, a on je previše zaokupljen utakmicom na TV-u da bi je pozdravio. Kako bi se pomirili, Larry joj odluči kupiti narukvicu u trgovini nakitom, no ne puštaju ga u prostor jer je odjeven otrcano.
Cheryl e Larry litigano quando la donna, di ritorno da un viaggio, lo accusa di non averla accolta come si deve, preferendo guardare una partita alla tv.