Larry geht mit Nancy, einer Freundin seiner Frau Cheryl, ins Kino. Als Nancy eine auffällige Wölbung in Larrys Hose entdeckt, ist sie völlig entgeistert. Später begeht Larry gleich den nächsten peinlichen Fauxpas, als er seinen Manager Jeff anruft: Im Glauben, Jeff am Apparat zu haben, bezeichnet Larry seine Frau im Spaß als 'Hitler'. Doch er hat gar nicht Jeff an der Strippe, sondern dessen jüdische Eltern. Und die finden Scherze dieser Art überhaupt nicht lustig...
An innocent bunch-up in Larry's trousers causes a misunderstanding with Cheryl's friend Nancy at the movies. He also manages to offend his friend Richard Lewis' new girlfriend.
Seinfeld-sarjan luoja Larry David on menestynyt mies, joka onnistuu loukkaamaan kaikkia ympärillään. Tällä kertaa uudet housut aiheuttavat nolon väärinkäsityksen.
Le nouveau pantalon de Larry David lui cause des soucis et il commet quelques bévues auprès de ses amis Richard et Jeff.
Ett oskyldigt veck i Larrys byxor ger upphov till ett missförstånd med Cheryls vän Nancy på en biograf, där Larry också förnärmar sin kompis Richard Lewis nya flickvän. Under ett telefonsamtal med Jeff kallar Larry på skämt hans fru för "Hitler" utan att inse att han är på en högtalartelefon och att Jeffs upprörda föräldrar också lyssnar. Larry stöter på mer problem när han ger sin fru en påhittad förklaring till varför Jeff har lämnat ett meddelande med en ursäkt på deras telefonsvarare och komikern Kathy Griffin oavsiktligt avslöjar honom.
Larry odlazi u kino s Cherylinom prijateljicom. Dok njegove hlače imaju neobičnu izbočinu, ona misli da on ima erekciju.
Un rigonfiamento del tutto innocente nei pantaloni di Larry causa un imbarazzante equivoco con Nancy, l'amica di Cheryl, mentre sono al cinema.