Max puts CSI on lockdown when evidence in a new murder tips Grissom and Sara to a new suspect in the crime lab. Folsom and Allie investigate a series of chilling killings at a dilapidated clown-themed hotel.
Folsom ve Allie, palyaço temalı harap bir otelde bir dizi ürpertici cinayeti araştırır.
Max coloca a CSI em isolamento quando provas a respeito de um homicídio levam Grissom e Sara a um novo suspeito no laboratório criminal. E ainda, Folsom e Allie investigam uma série de homicídios arrepiantes num hotel temático em ruínas.
Max encierra al CSI cuando la prueba de un nuevo asesinato les indica a Grissom y Sara a un nuevo sospechoso en el laboratorio criminalístico. Además, Folsom y Allie investigan una serie de asesinatos escalofriantes en un hotel en ruinas con temática de payasos.
Due giovani vengono uccisi in un parco giochi ed in seguito travestiti da clown. Folsom e Allie seguono una pista che li porta lontani dal luogo del - delitto. Intanto, Grissom e Sara sono ad una svolta nel caso Hodges.
Maxine met son équipe sur la touche quand les preuves d’un nouveau meurtre dirigent Grissom et Sara vers un nouveau suspect au labo. Folsom et Allie enquêtent sur une série de meurtres effrayants qui a eu lieu dans un hôtel délabré dont le thème est les clowns.
Grissom en Sara onderzoeken een nieuwe moordzaak. Ze vinden bewijs dat de verdachte in het laboratorium werkt. Max zet daarom CSI op slot. Folsom en Allie onderzoeken een reeks huiveringwekkende moorden in een vervallen hotel met clown thema.
Grissom und Sidle haben einen neuen Verdächtigen aufgespürt. Da diese Person im Kriminallabor arbeitet, wird die ganze Einrichtung abgeriegelt. Maxine und Joshua beleuchten unterdessen eine Mordserie in einem verwahrlosten Hotel.