Vor zwei Jahren kam die damals 16-jährige Maris Donovan bei einem Unfall ums Leben. Talmadge Neville hatte in einem Moment der Unaufmerksamkeit den Unfall verursacht. Maris prallte mit ihrem Fahrrad gegen Nevilles Auto und starb noch am Unfallort. Neville übernahm die volle Verantwortung für das Unglück und wanderte wegen fahrlässiger Tötung für 18 Monate ins Gefängnis. Nun opfert Mac seinen freien Tag, um den Fall erneut aufzurollen. Zurecht, denn Neville ist aus der Haft entlassen worden und schwebt in Lebensgefahr, da Maris' Mutter Katherine Donovan offenbar einen Auftragskiller namens Ronnie DeSoto auf Neville angesetzt hat. Mac entdeckt bei seinen Nachforschungen, dass es einige Ungereimtheiten bei der theoretischen Rekonstruktion des Unfalls gegeben hatte. Diese lassen nur einen Schluss zu: Neville kann damals gar nicht gefahren und war somit keinesfalls der Unfallverursacher. Wer aber trägt dann die Schuld am Tod von Maris Donovan? Und aus welchem Grund deckt Neville den wahren Täter? Unterdessen ist Danny mit einer höchst erfreulichen, privaten Angelegenheit beschäftigt: Er fährt mit Lindsay ins Krankenhaus - ihre Wehen haben eingesetzt.
Mac informs an ex-con that he served time for a crime he didn't commit, and Lindsay tells Danny "it's time" for the first CSI baby to be born.
Rikostutkijat kaivavat esiin vanhan jutun, jossa autoilija tuomittiin kuolemantuottamuksesta pyöräilijälle. Mac uskoo, että vaikka mies tunnusti tekonsa, syyllinen on yhä vapaalla jalalla. Lindsay kiirehtii sairaalaan synnytyksen käynnistyttyä.
Mac essaie de prouver l'innocence d'un homme qui a décidé d'endosser les crimes d'un autre.
הצוות פותח מחדש תיק חקירה בן שנתיים לאור חשדו של מאק כי הנאשם בעצם מגן על מישהו אחר. לינדסי חוזרת ממונטנה כדי ללדת.
Il detective Taylor sacrifica uno dei suoi già rarissimi giorni liberi per riaprire personalmente un vecchio caso di due anni prima, relativo alla morte della giovane Maris Donovan, investita mentre andava in bici. Le indagini, all'epoca, si chiusero rapidamente grazie alla pronta confessione di Talmadge Neville, che venne poi condannato a diciotto mesi di carcere. Un piccolo particolare, riaffiorato nei ricordi di Mac, getta tuttavia una nuova luce sulla vicenda, suggerendo che l'uomo non fosse alla guida al momento dell'incidente, ma si trovasse sul sedile del passeggero. Chi è dunque il vero colpevole che Neville ha cercato di coprire per tutto questo tempo?
Un agitatissimo Danny, intanto, dovrà correre da Lindsay, appena tornata a New York, poiché il momento fatidico è giunto. La loro bimba sta per nascere!
Un reciente accidente automovilístico lleva a Mac Taylor a retomar un caso en el que el conductor fue condenado a 18 meses de prisión tras arrollar a un ciclista cuando escribía un SMS mientras estaba conduciendo. A pesar de la confesión del hombre, el jefe del C.S.I. sospecha que él no era el conductor y que está protegiendo al verdadero responsable.
Posteriormente, Taylor descubre que la abrasión producida por el cinturón de seguridad que presentaba el hombre demuestra que él no conducía el automóvil, por lo que decide proseguir su investigación en busca de nuevas evidencias.
Mientras tanto, Lindsay se pone de parto e ingresa en el hospital. Horas después, la forense da a luz a su primer hijo: una niña. El nacimiento de la pequeña llena de felicidad a Danny, que debuta como padre.
Teamet öppnar upp ett två år gammalt fall. Lindsay återvänder från Montana.
Enquanto Lindsay entra em trabalho de parto, Mac suspeita que um homem que cumpriu pena num caso de homicídio está a proteger o verdadeiro culpado.
Mac komt Talmadge Neville tegen, een man die achttien maanden in de gevangenis zat nadat hij iemand had doodgereden. Mac gelooft niet dat Neville achter het stuur zat en denkt dat hij iemand in bescherming nam. Het CSI-team gaat op zoek naar de werkelijke dader. Na de geboorte van hun dochtertje vragen Lindsay en Danny aan Mac of hij peetoom wil worden.