Eine Studentenverbindung zwingt ihre Bewerber zu einer nächtlichen Schnitzeljagd über den Friedhof. Die Kandidaten müssen Hinweise sammeln, um zu einem geheimen Ort zu gelangen, an dem einer ihrer Kommilitonen eingesperrt ist. Bei diesem makabren Aufnahmeritual fällt eine junge Studentin in ein offenes Grab und landet ausgerechnet auf der Leiche von Paul. Dieser organisiert die Schnitzeljagden für die Neulinge und ist allgemein als Tyrann bekannt. Macs Team wird zum Tatort gerufen, der fehlende Student ist schnell ausfindig gemacht. Plötzlich wird den Ermittlern die entsetzliche Realität bewusst: Die Schnitzeljagd hätte die Schüler zu Ashtons Versteck führen sollen – doch Pauls Tod kam dazwischen. Den Detectives fehlt jede Spur, doch ihnen läuft die Zeit davon. Schon zu lange ist Ashton in seinem Versteck gefangen …
The CSIs investigate when a fraternity prank goes awry on Halloween and a pledge master is left for dead in an open grave.
Kun oppilaskunnan pila menee pahasti pieleen, opiskelija päätyy kuolleena avoimeen hautaan.
Paul Warren, un étudiant, membre d'une fraternité étudiante, est retrouvé mort dans un cimetière, dans une tombe grande ouverte. Les soupçons des enquêteurs se portent rapidement sur trois bizuts qui subissaient ses brimades. Ils interrogent Thad et Curtis, deux des jeunes gens, qui leur racontent que Warren les avait forcés à participer à «l'épreuve des six canettes», une énigme qui les a conduits de cimetière en cimetière, à la recherche d'Anthony, le troisième bizut, que Paul avait caché quelque part à New York. Les experts sont bientôt convaincus que Paul est en réalité enterré vivant. Il leur faut le trouver avant qu'il ne soit trop tard...
הצוות חוקר מתיחת האלווין של בית אחווה בקולג' המשתבשת, וסטודנט נמצא מת בתוך קבר פתוח.
La notte di Halloween un gruppo di ragazzi si reca al cimitero, dove però trovano il cadavere di un ragazzo appartenente ad una confraternita. Il team indaga sulla morte del giovane e scoprono che era un maestro incaricato di mettere alla prova dei giovani che volevano entrare nella confraternita. Dietro la morte del giovane, però, si cela una macabra scoperta.
Los CSI investigan cuando una broma de fraternidad va mal en Halloween y maestro de ceremonias es dado por muerto en una tumba abierta.
Teamet måste avgöra vad som gått snett efter en "nollning" (gamla elever testar de nya eleverna med olika skämtsamma prov när de ska börja på universitetet.) Någon har nämligen dött i en öppen grav.
Os CSIs investigam quando uma partida numa residência universitária corre mal no Halloween e um veterano é deixado para morrer numa campa aberta.
De voorzitter van een studentenvereniging wordt dood aangetroffen in een open graf. Het blijkt om een uit de hand gelopen ontgroeningsgrap te gaan tijdens Halloween. Het CSI-team gaat op zoek naar de dader.