Eine Tote im Meerjungfrauen-Kostüm wird in der Nähe der Fähren-Docks aus dem Wasser gefischt. Sie wurde erwürgt und anschließend ins Wasser geworfen. Ein bei ihr gefundener Scheck über 200 Dollar führt die Ermittler zu Paul White, der die Leiche identifizieren kann: Es handelt sich um Sarah Butler, die er engagiert hatte, um bei der Geburtstagsfeier seiner Tochter auf seiner Yacht als Meerjungfrau aufzutreten. Er behauptet jedoch, Sarah habe die Yacht nach ihrem Auftritt gesund und munter verlassen. Während die in einer Kabine gefundene Samenspuren und einige Pailletten des Meerjungfrauenkostüms an seiner Aussage zweifeln lassen, führt eine Spur von Pailletten zum Tatort, wo man einen goldenen Plastikkamm von Sarah findet. Die Fingerabdrücke darauf und die besondere Beschaffenheit des Bodens am Tatort werden dem Täter schließlich zum Verhängnis ... Der unbescholtene und als vorbildlicher Bürger geltende Mark Jeffries wurde erschossen. Mac, Stella und Hawkes werden hinzu gerufen und stellen schon bald fest, dass Jeffries ein Doppelleben geführt hatte: Er war mit zwei Frauen - Elle und Laura - verheiratet und führte mit ihnen eine Dreierbeziehung. Ist Eifersucht das Mordmotiv? Als klar wird, dass Laura fünf Jahre zuvor - angeblich aus Notwehr - ihren Ex-Freund erschossen hatte, gilt sie als Hauptverdächtige. Schmauchspuren an ihrem kleinen Finger und die Tatsache, dass sie auf Mac losgeht, schienen das zu bestätigen, doch mehrere Indizien entlasten sie wieder: In die Dreierbeziehung war außerdem ein gewisser Kevin Davis verwickelt, der nicht nur Zuschauer beim Liebesspiel von Laura, Elle und Mark war, sondern auch eine Affäre mit Elle hatte. Die Ermittlungen konzentrieren sich jedoch nicht nur auf ihn, auch Elle gerät plötzlich ins Visier des CSI-Teams.
Two women both claim to be the wife of a murder victim surprise Mac and Stella at the circumstances of their relationships. Both women have been in a trinogamous marriage with the victim. Meanwhile, Danny and Lindsay investigate the murder of a young woman who is found off a dock tangled up in kelp while she is dressed as a mermaid.
Mac, Bonasera ja Harper selvittävät murhaa, jonka uhrin leskeksi ilmoittautuu yllättäen kokonaiset kaksi naista. Tutkinnan edetessä paljastuukin lisää kolmikon epäsovinnaisesta liitosta. Toisen tapauksen parissa painiskelevat Messer, Monroe ja Flack, ja heidänkin uhriltaan löytyy varsin poikkeuksellinen ominaisuus - nainen löydetään nimittäin vedestä merenneidoksi pukeutuneena.
Deux femmes prétendent être chacune l'épouse légitime d'un individu, qui a été assassiné. Cette situation ne manque pas de surprendre Mac et Stella qui, en menant leur petite enquête, apprennent que les deux femmes étaient bien mariées à la victime. Parallèlement, Danny et Lindsay enquêtent sur le meurtre d'une jeune femme déguisée en sirène.
מאק וסטלה מופתעים כששתי נשים טוענות שהן היו נשואות לאותו קורבן רצח. לינדסי ודני חוקרים את מותה של אשה שגופתה נמצאה בנמל כשהיא מחופשת לבתולת ים.
Két nő állítja, hogy mindketten a feleségei egy meggyilkolt áldozatnak meglepve Macet és Stellát a kapcsolatuk körülményeiről. Mindkét nő házasságban állt az áldozattal. Mindeközben Danny és Lindsay egy fiatal nő meggyilkolása után nyomoznak.
Due donne sostengono di essere entrambe la moglie di un uomo che è appena stato ucciso. Nel frattempo, Danny e Lindsay indagano sulla morte di una giovane donna, ritrovata vestita da sirena nelle acque del porto.
Los agentes Danny y Lindsay se enfrentan al asesinato de una joven disfrazada de sirena que yace bajo las aguas de la costa de Nueva York: vestida con un traje de lentejuelas azul, lleva ocho horas sumergida y enredada entre las algas.
Los forenses determinan que la víctima fue asesinada en tierra y posteriormente arrojada al agua. Tras examinar el cuerpo y el disfraz de la víctima, encuentran la primera pista: un recibo con unas iniciales escritas. Siguiendo el documento, los detectives interrogan a Paul White, que reconoce que contrató a la víctima para actuar en un barco durante la fiesta de cumpleaños de su hijo. La investigación se complica cuando otro sospechoso se cuela en la investigación, ya que el barro encontrado en los zapatos de otro hombre, James Vackner, evidencia que estuvo muy cerca del lugar del crimen.
Al otro lado de la ciudad, Mac y Stella tratan de resolver el misterio que rodea a la muerte de Mark Jeffries. Los forenses cuentan con la bala encontrada en el ojo de la víctima como principal pista en el caso. Stella interroga a Laura Jeffries, segunda mujer del fallecido, para realizarle la prueba que determina si existen restos de explosivos en las manos de los sospechosos: el test encuentra residuos únicamente en su dedo meñique. Pero pronto Kevin Davis, que mantiene una relación con la primera mujer de Mark y reconoce haber sentido celos del fallecido, confiesa ser el asesino. No obstante, las balas encontradas en la pistola de Kevin no coinciden con las halladas en el cuerpo de la víctima.
Os CSIs chegam para investigar a morte de um homem, baleado em frente da sua casa. Uma mulher corre para a cena, chorando e dizendo que o falecido era o seu marido. Momentos depois, outra mulher também afirma ser a esposa do homem falecido. Aparentemente havia uma relação consentida entre as três pessoas. O outro caso começa com a descoberta de uma mulher vestida como uma sereia encontrada num rio.
Het team vindt een dode vrouw gekleed als een meermin in het zeewier bij een veer. De zaak wordt persoonlijk voor Lindsay als de vrouw ook uit Montana blijkt te komen.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
español
Português - Portugal
Nederlands