Der erfolgreiche Geschäftsmann Kevin Carter wird mit siebzehn Messerstichen in seiner eigenen Wohnung erstochen. Carters Ehefrau Deborah gesteht den Mord. Nachdem Kevin von einer längeren Geschäftsreise zurückgekommen sei, hätte sie sich auf ein gemeinsames Abendessen gefreut. Doch dann habe sie in Carters Jackentasche einen Ring und einen Liebesbrief von einer anderen Frau gefunden und habe ihren Mann aus Eifersucht und Rache ermordet. Der Fall scheint zunächst klar. Doch dann geben die DNA-Analysen der am Tatort sichergestellten Spuren Mac und seinem Team Rätsel auf. Denn an einem abgebissenen Brötchen und der Tatwaffe - einem Küchenmesser - wird DNA gefunden, die eindeutig nicht von Deborah stammt. Hawkes findet heraus, dass diese DNA, die von einer unbekannten, brünetten Frau stammen muss, mit Proben aus 21 weiteren Mord- und Raubüberfällen aus drei verschiedenen Bundesstaaten übereinstimmt. Eine fieberhafte Suche nach der Serientäterin beginnt, bei der auch überraschende Details über das Leben von Kevin Carter ans Licht kommen ...
Incriminating DNA evidence contradicts the confession of a scorned woman claiming to have brutally murdered her cheating husband.
Pettävän miehensä puukottanut vaimo tunnustaa tekonsa poliisille, mutta rikospaikalta löytyy toisenkin naisen DNA:ta. Lisäksi tutkimusten myötä mysteerinainen osoittautuu hurjaksi sarjamurhaajaksi.
Lorsque Kevin Carter est retrouvé poignardé dans son appartement, sa femme se dénonce et affirme l'avoir tué après avoir découvert ses infidélités. Toutefois, les traces ADN relevées sur la scène de crime l'innocente, malgré ses aveux convaincants. L'équipe des experts découvre alors avec stupeur que ce même ADN féminin est relié à 21 affaires toutes non élucidées. L'affaire se complique de plus en plus, et Sinclair doit affronter la pression médiatique...
Parallèlement, Hawkes pousse Danny à redoubler d'efforts pour sa rééducation, tandis que le comportement de Flack devient particulièrement problématique et inquiète Mac...
חברי הצוות מנסים ללכוד רוצחת שכפי הנראה אחראית לעשרות מקרי רצח. דני מתקשה ללכת במפגשי הפיזיותרפיה.
Una donna confessa di aver ucciso il marito dopo avere scoperto che questi aveva una relazione extraconiugale. Quando le prove vengono analizzate per stabilire se la donna ha effettivamente detto la verità, il caso imbocca tutt'altra direzione. Da un lato, emerge che la vittima aveva una seconda moglie residente a pochi isolati dalla prima, dall'altro, tracce di DNA rinvenute sulla scena del crimine collegano questo caso ad una ventina di omicidi sparsi in tutto il paese, inclusa la morte di tre spacciatori di droga. Mac prova a stabilire l'identità dell'assassino degli spacciatori e al tempo stesso cerca la risposta in merito al DNA comune. Il capo della scientifica pensa ad una possibile contaminazione del cotone utilizzato per fabbricare i tamponi utilizzati per raccogliere le tracce biologiche.
Mientras se investiga el ADN de la escena de un crimen, Hawkes descubre que el ADN esté conectado a más de una docena de casos en un área de tres estados. Pero, ¿realmente tiene la ciudad un asesino en serie o hay alguna otra explicación?
En kvinna erkänner mordet på sin make, men bevisen talar för motsatsen och teamet försöker ta reda på vem hon försöker beskydda.
Enquanto analisa o ADN de um local do crime, Hawkes descobre que o ADN está ligado a mais de uma dúzia de casos numa área que abrange três estados. Terá a cidade um serial killer entre mãos, ou haverá outra explicação?
Tijdens het onderzoeken van DNA-materiaal van een plaats delict, ontdekt Hawkes dat het DNA aan veel meer zaken te verbinden is. Heeft de stad nu echt met een seriemoordenaar te maken of is er een andere verklaring voor?