Případy brutálně zavražděného výrobce doutníků a zastřeleného mladíka u bankomatu.
Matt Bolton ist erschossen vor einem Geldautomaten aufgefunden worden. Das Projektil der tödlichen Kugel ist so klein, dass es in eine Aorta eingedrungen ist und von dort bis hinunter zum Fußknöchel transportiert wurde, wo Alexx es schließlich findet. Anhand dieses Projektils identifiziert Callaigh die Tatwaffe als eine Winfield, die wegen ihres handlichen Formats als typische Frauenwaffe gilt.
Auf den Überwachungsbändern der Bank entdecken die Ermittler einen BMW, der zur Tatzeit langsam ins Bild fährt. Die Fahrerin wird als Melanie Hines identifiziert, die sofort gesteht: Sie sei von Bolton beleidigt worden und habe ihn zur Rede stellen wollen. Sicherheitshalber habe sie deshalb ihre Pistole in die Hand genommen, und diese sei schließlich einfach losgegangen, weil sie so einen empfindlichen Abzug habe. Wird Melanie mir dieser Geschichte durchkommen?
In einem zweiten Fall ist der Zigarrenmacher Juan Marco Varon, ein Exil-Kubaner, brutal gefoltert und ermordet worden. Bei der Tatwaffe handelt es sich um eine 'Chaveta', ein Werkzeug mit einer abgerundeten Klinge, das zur Herstellung von Zigarren benutzt wird. Die Spur führt zu Marisela Coto und ihrer Organisation 'Freies Kuba', die Kubanern bei der Flucht hilft...
A cigarmaker is found in his store tied up, beaten, mutilated, and murdered with a chaveta, a cigar-making tool featuring a rounded blade. The investigation leads Horatio to a group that helps Cuban refugees. Across town, a 25-year-old man is gunned down while withdrawing money from an ATM, but the motive doesn't appear to be robbery since the cash he withdrew is left behind.
Sikarinkäärijän raaka murha johdattaa Horation Miamin kuubalaispakolaisten pariin.
C'est la pleine lune, Alex est en train de battre son record de cadavres consécutifs. Elle est appelée pour l'enquête d'Horatio et de Delko : le cadavre d'un ressortissant cubain, puis pour celle de Tim et Calleigh : un homme retrouvé mort devant un distributeur automatique de billet.
יצרן סיגרים נמצא בחנותו לאחר שנרצח. החקירה מובילה את הורשיו אל קבוצה המסייעת לפליטים מקובה. בחלק אחר של העיר, צעיר נורה כשהוא מושך כסף מכספומט, אך נראה כי אין מדובר בשוד.
Kubanski kriminalac Juan Marco Varon napadnut je tijekom noćne smjene u malenom cigar shopu. Njegovo mučenje do smrti, koje uključuje čak i uklanjanje genitalija, počelo prije no što je Varon uspio pozvati pomoć, ali činjenica da je okrenuo 911, istražitelje vodi do brzog otkrivanja njegovog tijela. Zadnja osoba koju je nazvao prije smrti je Marisela Coto, koja je pomagala kubanskim imigrantima, ali ona niječe bilo kakvu povezanost s ubijenim...
Horatio csapata egyszerre két ügyben is nyomoz. Lelőnek egy fiatal férfit az egyik bank automatánál és holtan találnak egy klubtulajdonost, akit közvetlenül a halála előtt kíméletlenül megkínoztak. A helyszínelőket megdöbbenti a hír, hogy a megkínzott férfi, aki egy halott ember adatai mögé rejtőzve élt az Egyesült Államokban nem más, mint a leghírhedtebb kubai hóhér, aki több mint száz nőt kínzott és erőszakolt meg a kubai börtönben.
Un fabbricante di sigari viene rinvenuto cadavere nel suo negozio, il corpo mutilato per mezzo di una piccola lama circolare abitualmente impiegata nella produzione dei sigari. Impegnato fin da subito nelle indagini, Horatio dirige la sua attenzione verso un gruppo che fornisce appoggio ai rifugiati cubani. Nel frattempo, un giovane rapinatore viene ucciso mentre tenta di assaltare un porta-valori, ma i motivi dell'uccisione rimangono sospetti.
Хуан-Марко Варон, продавец сигар, режет кожу в своей мастерской и слышит странный шум в соседней комнате.
Un hombre que hace puros es encontrado atado, golpeado, mutilado y asesinado en su almacén. La investigación conduce al equipo de Horatio a una mafia que se dedica a ayudar a refugiados cubanos.
Aparición de Maria Conchita Alonso (Perseguido, Depredador 2)
Horatio hace referencia al término "Pies Mojados/Pies Secos", ley estadounidense por la que todos aquellos cubanos que consigan alcanzar tierra norteamericana se quedan automáticamente en el pais. Es el titulo del tercer episodio de la primera temporada
Música: "Latin Girls" de Black Eyed Peas; "Generally" de Colossus; "Orozco" de Tosca y "Cocaine is a Sin" de Strike Boys
Um ex-torturador, que em tempos trabalhou para o governo de Cuba, é encontrado morto, atado a uma cadeira e com sinais de tortura intensa.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
русский язык
español
Português - Portugal