En kvinde bliver fundet myrdet i sit hjem. Hendes store lighed med Sara får Grissom til at interessere sig for sagen, og tvinger ham samtidig til at se nærmere på de valg han har truffet gennem sin tilværelse. Da CSI også finder det sønderlemmede lig af deres hovedmistænkte, synes sagen at være det perfekte dobbeltmord, lige indtil et helt uventet bevis dukker op.
Gil und sein Team sind auf der Suche nach dem Freund einer ermordeten Krankenschwester. Der ist seit der Tat spurlos verschwunden. Als sie eine weitere Leiche, fachmännisch zerstückelt, finden, vermuten sie den Täter unter Medizinern. Ein verdächtiger Arzt, der ein Verhältnis mit der Krankenschwester hatte, kann jedoch ein einwandfreies Alibi vorweisen.
When a woman resembling Sara is found murdered in her home, Grissom takes a personal interest in the case, forcing him to examine the decisions he has made in his life.
Kotiinsa murhatun naisen yhdennäköisyys Saran kanssa järkyttää Grissomia.
Une femme est retrouvée morte chez elle. Sa ressemblance avec Sara trouble Grissom et le pousse à s'investir personnellement dans cette affaire. Beaucoup de choses lui reviennent en tête, notamment certaines décisions qu'il a prises dans le passé...
אישה נמצאת רצוחה בביתה. הדמיון הרב שלה לשרה גורם לגריסום להתעניין אישית בתיק וגם מאלץ אותו לבחון את ההחלטות שעשה במהלך חייו.
Egy nőt megölnek saját otthonában. Az áldozat nagyon hasonlít Sarához, ezért Grissom személyes érdeklődést mutat az ügy iránt. Ez arra kényszeríti őt, hogy felülvizsgálja döntéseit, amelyeket életében eddig hozott.
Debbie Marlin, una giovane infermiera, viene trovata morta in bagno. Grissom, turbato dalla grande somiglianza fra la vittima e Sara, prenderà molto a cuore il caso.
L'esito finale dell'indagine darà a Gil l'opportunità di riflettere su se stesso e sulla propria vita.
Prima TV Italia 17 giugno 2004
Uma mulher é encontrada morta em sua casa. Sua semelhança com Sara causa em Grissom um interesse pessoal no caso e o força a tomar uma decisão do que fazer em sua vida.
Медсестра, очень похожая на Сару, найдена мертвой в ванной своего дома. В этот день она должна была обедать со своим новым другом, доктором Майклом Кларком, который работает в той же самой больнице. Убийца очень тщательно обработал место своего преступления, поэтому улик практически нет. Сначала подозревался Майкл Кларк, однако его тело найдено по частям в мусорных ведрах за домом. И все же убийца, кажется, кто-то из медперсонала.
Una joven enfermera degollada y sutilmente emplazada en el cuarto de baño de su casa concentrará la atención del turno de noche al completo. Su parecido más que razonable con una de las criminalistas creará cierto desconcierto.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
臺灣國語