V pilotní epizodě kanadsko-amerického kriminálního seriálu se seznámíte s vyšetřovateli z policejního oddělení v Las Vegas, kteří řeší hned několik trestných činů. O rychlé vyřešení přidělených případů jde především Nickovi Stokesovi (George Eads) a Warrickovi Brownovi (Gary Dourdan), kteří oba mají na svém kontě 99 vyřešených případů – první z nich, který vyřeší stý případ, má být povýšen. Panuje mezi nimi "přátelská konkurence". Větší štěstí má nakonec Nick. Zkušený Gil Grissom řeší případ sebevraždy, ze které se nakonec vyklube vražda. Nick řeší případ staršího pána, který se stal obětí "loupeživé prostitutky" – uspala ho a připravila ho o všechny cennosti, které měl u sebe. Warrick spolu s Catherine Willowsovou vyšetřují zabití: od samého začátku je jim jasné, že vzorný otec, který údajně oběť zastřelil při obraně rodiny, jim lže. Nakonec ho také policie odvádí v poutech. Do sehraného týmu kriminalistů přichází nováček, Holly Gribbsová. Čeká ji křest ohněm při pitvě a hned poté se pouští do vyšetřování případů. Její první pracovní den však končí tragédií. Na místo činu, kde Holly snímá otisky prstů, se vrací pachatel a Holly postřelí. Stala se totiž chyba: Warrick ji neměl nechávat na místě činu samotnou. Mladá kriminalistka je v kritickém stavu a bojuje o život…
Natholdet møder på arbejde - og det bliver en lang nat. Gil Grissom finder liget af en mand, der øjensynligt har begået selvmord og efterladt sig en farvelbesked på et bånd - men stemmen på båndet viser sig at tilhøre en anden end den afdøde. Warrick og Nick ligger i benhård konkurrence om at opklare afdelingens sag nr. 100, og Catherine kommer på en følelsesmæssig hård opgave, da hun skal afhøre offeret for en sexforbrydelse - en lille pige.
Nachtschicht bei der Spurensicherung des Las Vegas Police Department. Gil Grissom untersucht einen Selbstmord, der sich als Verbrechen entpuppt: Die mit einem Diktiergerät festgehaltene Abschiedsbotschaft stammt nicht vom Toten. Ein Fingerabdruck lenkt den Verdacht auf Paul Millander, einen Hersteller von Halloweenmasken.
Doch der Abdruck stammt von einer Gummihand - Millanders "Bestseller", den er nach seiner eigenen Hand gefertigt hat. Frisch von der Akademie tritt Holly Gribbs ihren Dienst an und stellt sich anfangs nicht besonders geschickt an.
Unglaubwürdig erscheint Catherine die Geschichte eines Manns, der angeblich in Notwehr einen betrunkenen Randalierer erschossen hat. Die Ermittlerin bemerkt, dass der linke Schuh des Toten anders geschnürt ist als der rechte. Warrick Brown will beweisen, dass der Schütze kaltblütig getötet hat und holt Richter Cohen aus dem Bett. Cohen bietet ihm eine Blanko-Verfügung an, wenn Warrick - ein bekannter Wettkönig - für ihn 5.000 Dollar setzt. Warricks Ausflug zum Wettschalter hat fatale Folgen: Er lässt Holly bei der Spurensicherung in einer Einbruchs-Wohnung allein. Sie wird angeschossen und lebensgefährlich verletzt.
Gil Grissom is the supervisor of the graveyard shift of Las Vegas' elite crime scene investigators. Holly Gribbs, fresh out of the academy, joins the team. Jim Brass is head of the unit and is trying to scare Gribbs from CSI. Catherine Willows, mother of a young daughter, is the number two CSI on this shift. Warrick Brown and Nick Stokes are competing to solve their 100th case to earn a promotion to CSI 3. Grissom investigates a murder staged to look like a suicide with precious little evidence. Warrick and Catherine take the case of a drunk who breaks into the house where he had been staying and is shot to death. Nick talks to a man who picked up a woman who drugged and robbed him.
Holly Gribs liittyy tiimiin valmistuttuaan akatemiasta. Grissom tutkii itsemurhaksi lavastettua murhaa. Warrick ja Catherine tutkivat tapausta, jossa päihtynyt mies murtautuu taloon, jossa hän ennen asui ja tulee ammutuksi. Nick puhuttelee miestä, jonka iskemä nainen huumasi ja ryösti hänet.
Un homme vient apparemment de mettre fin à ses jours après avoir laissé un message sur son répondeur. Mais ayant contacté les proches de la victime, Grissom, le chef de la police scientifique de Las Vegas, se rend compte qu'il ne s'agit pas de la voix du défunt : ce dernier ne s'est vraisemblablement pas donné la mort...
גיל גריסום הוא המפקח של משמרת הלילה של המז"פ של לאס וגאס. ג'ים בראס הוא ראש היחידה ומנסה להפחיד את הולי גריבס, טירונית חדשה, מהמז"פ. ווריק בראון וניק סטוקס מתחרים בפענוח התיק ה-100 שלהם כדי להרוויח קידום לחוקר דרגה 3. גריסום חוקר רצח שבוים להיראות כהתאבדות עם ראיה קטנה. ווריק וקתרין לוקחים את התיק של שיכור שפורץ לתוך בית שבו הוא נורה למוות. ניק מדבר עם אדם שאסף בחורה למלון שסיממה ושדדה אותו. קתרין, מספר שתיים בצוות ואמא לילדה קטנה, מתמודדת עם תיק קשה רגשית בעודה מתשאלת קורבן פשע מין – ילדה קטנה. ווריק נאלץ לשמרטף על הטירונית החדשה ולאחר שהוא משאיר אותה לבד בזירה כדי להמר על קבוצה, יומה הראשון של גריבס מסתיים בטרגדיה כשהיא מותקפת ונורת, מה שמותיר את הצוות חדור עצב
Gil Grissom a Las Vegas-i elit helyszínelő csapat vezetője. Holly épp hogy kikerült az akadémiáról, s rögtön csatlakozik a csapathoz. Jim Brass az egység vezetője és megpróbálja elijeszteni Gribbs-et a helyszínelők brigádjától. Catherine Willow - anya, egy kislánya van szintén a csapat oszlopos tagja. Warrick Brown és Nick Stokes azon versenyeznek, hogy ki oldja meg a 100. ügyet.
Un uomo viene trovato morto nella sua vasca da bagno, apparentemente suicida, solo Grissom ipotizza un omicidio. Nick e Warrick competono per risolvere il loro 100° caso. Il primo investiga su un uomo picchiato e derubato da una prostituta, mentre il secondo segue con Catherine il caso di un uomo ucciso mentre tentava di introdursi in un'abitazione. Warrick commetterà il più grosso sbaglio della sua vita lasciando sola la giovane Holly Gibbs sulla scena del crimine, dove viene ferita gravemente da uno sparo e muore di lì a poco. Prima TV Italia 13 settembre 2001
ラスベガス市警の科学捜査班に警察学校を卒業したばかりの新人ホリーが加わった。 交通課の警部補の娘をコネで採用させられたことを面白く思わないボスのブラスは、嫌な仕事を押し付け、ホリーを追い出そうとしていた。
ウォリックとニックはCSIレベル3へ昇格するため、100番目の事件解決を競っている。そんな中、自殺した男の遺書が本人のものではないことが判明、殺人事件としてグリッソムは事件を追う。一方、昏睡強盗事件と殺人事件も発生、それぞれ現場に急行。ウォリックは新人のホリーのお守りを命じられるが、ギャンブルをするため持ち場を離れてしまう。一人、犯罪の証拠の収集をしていたホリーの背後に現場に戻ってきた犯人が襲い掛かり・・・。
Warrick Brown en Nick Stokes doen hun best om promotie te maken. Grissom onderzoekt een moord die zo is opgezet dat het lijkt op zelfmoord; er zijn bijna geen bewijzen. Warrick en Catherine behandelen de zaak van een dronkenlap die inbreekt in een huis en vervolgens wordt neergeschoten. Nick praat met een man die een vrouw heeft opgepikt en vervolgens door haar is gedrogeerd en verkracht.
Um homem, Royce Harmon, morre com um ferimento em sua cabeça na banheira de sua casa. Uma fita K7 é encontrada onde Harmon deixa um recado suicida.
Все дело выглядит, как чистой воды самоубийство. При ближайшем рассмотрении оказывается, что это очень хитрая афера с убийством.
Gil Grissom es el supervisor del mejor equipo de investigadores de escenas de crimen en Las Vegas. Holly Gribbs, que acaba de salir de la academia, se une al equipo. Jim Brass es el jefe de la unidad e intenta averiguar si Holly de verdad vale para el equipo. Catherine Willows, madre de una niña de corta edad, es la número dos del equipo. Warrick Brown y Nick Stokes compiten para resolver su caso número 100 y ganar un ascenso. Grisson debe investigar un asesinato disfrazado como suicidio contando con muy pocas evidencias. Warrick y Catherine se ocupan del caso de un borracho que entra en una casa y es acribillado a tiros. Nick investiga a un hombre que recogió a una mujer que lo drogó y robó.
Enquanto submerge nas cenas de suicídio que um assassino em série arma para simular seus crimes, Grissom deve treinar a novata Holly Gribbs. Sua inexperiência é uma má conselheira e ela recebe uma bala de um assassino que retorna à cena do crime.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
臺灣國語
Português - Brasil