CSI-holdet ankommer til Ray og Becky Lesters hjem, hvor Becky bliver fundet død for foden af trapperne. Holdet efterforsker Rays påstand om, at hans kone døde som følge af et fald. Rays krop er dækket af bidmærker, kærlighedsbid, som stammer fra en anden kvinde. Ray og Becky har ikke været i seng sammen i årevis, derfor er Ray chokeret, da Catherine oplyser, at hans kone havde sex dagen inden sin død.
Ein Notruf erreicht das CSI-Team: Ray Lester führt die Helfer zu seiner Frau Becky, die blutüberströmt und regungslos auf der Treppe liegt. Die Ärzte können nur noch den Tod der Frau feststellen. Die CSIs untersuchen daraufhin die Wohnung von Lester und es scheint, dass das Familienleben nicht so perfekt war, wie Ray den Beamten Glauben machen will. Zudem wird klar, dass Ray den Notruf erst betätigte, nachdem seine Frau schon tot war. Die Ermittlungen laufen auf Hochtouren und Ray Lester wird verdächtigt, seine Frau umgebracht zu haben. Brisanterweise finden die Beamten heraus, dass Lesters erste Frau ebenfalls durch einen Treppensturz verunglückte. Doch welche Rolle spielt Rays Tochter Susan in diesem undurchsichtigen Fall und handelt es sich bei Ray Lester wirklich um einen skrupellosen Doppelmörder?
The CSIs investigate a man's claim that his wife fell down a set of stairs in their home.
CSI tutkii aviomiehen kertomusta vaimon kaatumisesta portaissa.
Les secours arrivent au domicile de Ray Lester, une maison en banlieue. Celui-ci, couvert de sang, emmènent les médecins au chevet de sa femme, Becky, allongée dans les escaliers. Les urgentistes mettent tout en oeuvre pour la sauver, en vain.
Catherine et Grissom arrivent sur les lieux du drame et interrogent le mari de la victime. Ceux-ci se demandent pourquoi il a mis tant de temps à appeler les secours car tout porte à croire que l'accident remonte à plusieurs heures.
Ray affirme aux détectives que sa femme et lui étaient au bord de la piscine lorsque sa fille a appelé et demandé à parler à Becky en privé. Lorsque celle-ci est partie répondre au téléphone à l'intérieur, Ray prétend s'être endormi sur sa chaise. A son réveil, sa femme était allongée dans les escaliers, couverte de sang.
אנשי המעבדה לזיהוי פלילי חוקרים את טענתו של גבר שאשתו נהרגה בנפילה במדרגות ביתם.
Egy nőt holtan találnak a lakása lépcsőjén. Az első vizsgálatok alapján úgy tűnik, hogy a fiatal feleség agyvérzést kapott, ám a férj apósa elárulja, hogy Ray Lester első felesége is a lépcsőn halt meg, ugyanilyen pózban. Grissom azonban biztos benne, hogy Ray nem sorozatgyilkos.
La squadra CSI indaga sulla strana morte di Becky Lester, trovata ai piedi di una rampa di scale in casa sua. Non tutti gli indizi però sono congruenti con l'ipotesi della caduta.
La deposizione del marito Ray non convince molto. L'uomo infatti ha aspettato più di un'ora prima di chiamare il 911 e anche la sua prima moglie, guarda caso, fu trovata morta in circostanze analoghe.
Prima TV Italia 30 marzo 2006
A equipe CSI investiga o caso de uma mulher encontrada morta na escadaria de sua casa suburbana. Suspeita rapidamente cai no marido da vítima, mas a evidência manchada de sangue, conta uma história complicada.
Команда CSI расследует дело о женщине, найденной мертвой на лестнице ее пригородного дома. Подозрение быстро падает на мужа жертвы, но потом становится ясно, что история куда более сложная.
Los paramédicos acuden a una llamada de urgencia, una mujer se ha caído en la escalera y ha perdido mucha sangre. Cuando llegan sólo pueden confirmar su muerte. Desde ese momento es un caso para el CSI. Todas las miradas se centran en el marido y más aún cuando se descubre que la primera mujer de éste murió en similares condiciones.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
臺灣國語