Obwohl Ange nun die Wahrheit kennt, steht sie einem Bündnis mit den DRAGONs misstrauisch gegenüber. Doch dann droht eine Katastrophe und die beiden Rivalinnen müssen zusammenarbeiten.
Salamandinay and her troops begin making preparations to invade Ange's world and take down Embryo once and for all. Now Ange must decide if she will stand and fight at Salamandinay's side.
共に戦おうというサラからの呼びかけをアンジュは拒否し、古代の闘技場においてアンジュとサラの未来をかけた決闘が行われる。エンブリヲの影はこの世界にも迫る。
Salamandinay y sus tropas comienzan a prepararse para invadir el mundo de Ange y derrotar a Embryo de una vez por todas. Ahora Ange debe decidir si se parará y peleará al lado de Salamandinay.
Ange, di fronte alle rivelazioni sulla vera natura del suo mondo, comincia a domandarsi quale sia lo schieramento giusto in cui stare, e al termine di una sfida con Salako a colpi di vari sport capisce che i draghi sono la scelta migliore.
살라만디네는 게임에서 이기면 자신이 앙쥬를 소유하겠다며 500년 전의 시설로 그녀를 안내한다.
앙쥬는 살라만디네의 제안에 어이가 없었으나 곧바로 게임에 진지하게 임하는데.