Ein eigenartiger Fall beschäftigt das BAU-Team. Owen Quinn, ein ehemaliger FBI-Agent wird halbtot in einer Lagerhalle gefunden. Seine Geschichte klingt unglaublich. Er erzählt, dass er auf eigene Faust ermittelt hatte und einem Serienmörder auf der Spur war. Dabei war er einem Ehepaar mit Sohn in die Falle gegangen, die ihn über Monate gefangen gehalten und gefoltert haben. Das BAU-Team weiß nicht, ob sie seine Geschichte glauben soll. Dann wird das Ehepaar erschossen in ihrem Haus aufgefunden und von Theo, ihrem Sohn, keine Spur.
When Reid discovers former FBI Special Agent Owen Quinn locked inside a storage unit, the BAU questions the credibility of Quinn’s bizarre accounts of searching for an UnSub that he named “The Strangler”.
Reid löytää kadoksissa olleen FBI-agentin, joka väittää murhanhimoisen esikaupunkilaisperheen pitäneen häntä vuoden vankina. Onko agentin tarinassa perää vai onko hän jälkiään peittelevä sarjamurhaaja?
Quand Reid découvre l'ancien agent spécial Owen Quinn enfermé dans un container, le BAU doute de la crédibilité des allégations de Quinn à propos d'un tueur qu'il appelle " l'étrangleur ".
Quando Reid scopre l'ex Agente Owen Quinn chiuso in un magazzino, la squadra ha dei seri dubbi sulla storia che l'uomo racconta per giustificare la sua presenza in quel luogo...
Рид обнаруживает бывшего спецагента ФБР Оуэна Куинна запертым внутри хранилища, и у ОПА возникают вопросы относительно праводоподобия несколько его странных отчетов о поиске неизвестного, которого он называет "душителем".
Cuando el Dr. Reid descubre que el antiguo agente especial del FBI Owen Quinn está atrapado en un trastero, la UAC se cuestina la credibilidad de las extrañas noticias sobre la búsqueda del SuDes al que él llama "El estrangulador".
Quando Reid descobre o ex-agente especial do FBI Owen Quinn trancado em uma unidade de armazenamento, o BAU questiona a credibilidade das contas bizarras de Quinn de procurar um UnSub que ele chamou de "O Estrangulador".