Tým agentů FBI se ocitá v domě dvou bratrů, ve kterém následkem nepředstavitelně krutých experimentů přišlo o život devětaosmdesát lidí...
Die Agenten stossen auf den querschnittsgelähmten Mason Turner, der an einer Beatmungsmaschine hängt. Bedwell möchte die FBI-Leute schon nach Hause schicken und wieder William Hightower in Haft nehmen, als auf der Farm grausige Funde gemacht werden: eine grosse Abfallkiste mit Schuhen und diverse Leichenteile sowie medizinische Gerätschaften ...
The BAU tracks a serial killer who chooses junkies, prostitutes and the homeless off the streets of Detroit as his victims and takes them across the border into Canada. An agent's life is in peril.
FBI:n tutkijat ovat jäljittäneet katoamisten sarjan maatilalle, jossa halvaantunut Mason Turner asuu kehitysvammaisen veljensä Lucasin kanssa. Mason syyttää veljeään murhista, mutta onko Lucas sittenkin vain hirviömäisen Masonin käsikassara?
Après avoir trouvé la ferme où ont été tuées toutes les victimes, le BAU espère retrouve Kelly, la dernière personne a avoir été kidnappée. Ils ne peuvent rien faire tant qu'ils n'ont pas une commission rogatoire d'un juge canadien mais Garcia doit les rejoindre pour tenter de trouve ce que Mason Turner cache sur son ordinateur portable. William Hightower qui a accompagné le BAU et les policiers américains sait maintenant que sa sœur est morte.
הצוות ממשיך בחיפושו אחר רוצח סדרתי שגרר את הצוות לקנדה כדי לתפוס אותו. בינתיים, חבר בצוות עשוי להיות המטרה של רוצח מהעבר.
Hotchner és csapata megtalálják a kanadai kisváros szélén lévő farmot, ahol megdöbbenve tapasztalják, hogy a sorozatgyilkos, akit tíz eltűnt személy haláláért tartanak felelősnek, valójában 89 áldozattal végzett. A borzalmas ügy első számú gyanúsítottja Mason Turner, aki egykor kiváló orvos volt, ám hosszú évek óta gerincbénulás miatt, mozgásképtelenül fekszik egy jól felszerelt szobában. Garcia kísérletezés nyomaira bukkan Mason számítógépében.
L'episodio riprende nella fattoria di proprietà del dottor Mason che purtroppo è tetraplegico e bloccato dal collo in giù. Dopo varie indagini la squadra scopre che lì vive anche il fratello ritardato del dottore che viene descritto da lui come violento ed aggressivo e anche lui è una vittima. Cominciano le indagini nel bosco e all'interno della fattoria dove vengono rinvenuti 89 paia di scarpe insanguinate; intanto dal portatile del dottore Penelope capisce che i fratelli conducevano degli esperimenti per tentare di guarire Mason ed era proprio il dottore a dare le indicazioni mentre il fratello Lucas era solo il succube esecutore. Parallelamente la ragazza rapita Kelly e Lucas sono in un rifugio sottoterra dove lui la tiene in ostaggio perché aspetta da un cellulare istruzioni da Mason. La ragazza riesce a farsi amica l'uomo e, sfruttando la sua ingenuità, riesce ad entrare in possesso del cellulare ed a convincerlo a portarla fuori; da lì tenta di chiamare qualcuno allora Penelope intercetta la chiamata e li localizza dando indicazioni alla squadra. Il finale purtroppo non è dei migliori perché entrambi i fratelli vengono uccisi senza che si possa scoprire altro della fattoria dell'inferno. La puntata si conclude con Hotcher che rientrando in casa viene minacciato da un uomo con la maschera che ricorda un vecchio caso, il quale alla fine spara!
De BAU zet de zoektocht naar een seriemoordenaar door in Canada.Een teamlid is het doelwit geworden van een moordenaar uit het verleden.
Los miembros de la Unidad de Análisis de Conducta redoblan sus esfuerzos para atrapar a un asesino en serie que tras matar a varios inocentes en Detroit, ha viajado a Canadá para continuar cometiendo nuevos crímenes. Mientras los analistas colaboran estrechamente con las autoridades canadienses para detener al sujeto, uno de los efectivos del F.B.I. se convierte en el objetivo de un asesino en serie a quien investigó en el pasado.
ОАП продолжает расследование в Канаде. Вскоре они понимают, что серийный убийца похищал людей ради медицинских экспериментов, однако истинным монстром оказывается не тот, на кого падает подозрение. Между тем одного из агентов настигает прошлое, и он оказывается в опасности…
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
español
русский язык