In Los Angeles werden in einem ausgebrannten Gebäude die verkohlten Leichen zweier vermisster Jugendlicher gefunden. Die Tat ähnelt einem älteren Verbrechen. Hotch und die BAU vermuten, dass es sich um denselben Täter handelt, obwohl er sein Schema leicht verändert hat. Als schließlich die 16-jährige Francesca auf offener Straße entführt wird, müssen die Agents schnell handeln: Der Täter wartet nicht lange, bis er seine Opfer möglichst qualvoll sterben lässt …
When JJ arrives home shaken after a rough case, she breaks down and tells her husband about the abduction of two children.
Sarjamurhaaja sieppaa teini-ikäisiä lapsia ja polttaa heidät elävältä. Tapaus järkyttää JJ:tä syvästi ja saa hänet kyseenalaistamaan ratkaisunsa.
J. J. rentre chez elle, un bandage à la main et encore marquée par la dernière affaire qu'elle a dû mener. Will, son mari, l'invite à tout lui dire sur l’affaire alors que leurs enfants sont malades et qu'ils se préparent à passer une longue nuit. J.J. raconte alors l'enquête sur un pyromane qui incendiait des adolescents enlevés à travers Los Angeles.
ג'יי-ג'יי חוזרת הביתה מעורערת כולה אחרי סיום חקירה ומספרת לויל על החקירה שעבדו עליה הקשורה לילדים חטופים.
Tornata a casa dopo un caso di Los Angeles che vedeva come vittime dei bambini, l'agente Jereau, ferita ad una mano e visibilmente turbata per l'esito delle vicende, racconta al marito Will, l'intervento della squadra Unità Analisi Comportamentale intenta a catturare un serial killer che rapiva le sue vittime in pieno giorno bruciandole vive.
В Лос-Анджелесе в сгоревшем здании нашли два обгоревших детских трупа. ОПА вычисляет пироманьяка-садиста, одержимого желанием закончить начатое в детстве дело, но в схватке с ним Джей-Джей не удаётся спасти всех его жертв.
La investigación del secuestro de dos niños perturba profundamente a J.J, que habla con su marido sobre el caso.
Quando JJ chega em casa abalada depois de um caso difícil, ela desmorona e conta ao marido sobre o sequestro de dois filhos.