Nach zehn Jahren Haft findet Veronica Day einen Anwalt, der für sie in Berufung geht. Der einzige Mord, den sie selbst begangen haben soll, ist der an ihrer Mutter, die sie als Baby fortgegeben hat. Die anderen Morde sind offenbar geschehen, indem sie Jungen dazu gebracht hat, ihre eigenen Eltern zu erschießen. Sam Cooper soll unvoreingenommen über das Profiling von damals aussagen. Sam hat aber von Anfang an das Gefühl, dass bei diesem Fall irgendetwas nicht stimmt ...
(Text: Sat.1)
Cooper is called to testify when a case involving a woman on death row petitions for a mistrial based on the testimony given by FBI director Fickler. Meanwhile, Cooper puts Beth in charge of threat analysis.
FBI:n pääjohtaja kutsuu Samin profiloinnin asiantuntijaksi kuulemiseen, jossa puolustus yrittää kumota useita murhia organisoineen nuoren naisen tuomion.
L'avocat de Veronica Day a obtenu que soit revisité la teneur du témoignage de Jack Fickler dont le profil psychologique a convaincu les jurés de sa culpabilité. La jeune femme manipulait de jeunes adolescents en les poussant à tuer leurs parents. Mais ils n'ont pu la condamner que pour le meurtre de sa mère, le seul qu'elle ait commis elle-même. Fickler demande à Sam de venir témoigner pour expliquer qu'il aurait établi le même profil en au vue des éléments. Sam semble pourtant perplexe par l'attitude de son avocat.
Lorsque la voiture du procureur est vandalisée avec la signature caractéristique de Veronica, Sam appelle son équipe. Il met les choses aux points : Beth est en charge de l'équipe.
קופר ממנה את בת כאחראית כאשר הוא נקרא להעיד במשפט של אישה שנמצאת בשורת הנידונים למוות ועותרת למשפט פסול, עכב עדותו של סוכן אף.בי.איי.
Cooper Beth-re bízza a döntéseket, mialatt egy halálra ítélt nő ügyében tanúskodik.
Cooper viene chiamato a testimoniare nel caso di una donna nel braccio della morte che sta cercando di far dichiarare nullo il processo che l'ha condannata.