Ellie macht Jules darauf aufmerksam, dass Grayson sich schon die ganze Woche über merkwürdig benimmt und ermuntert sie der Sache auf den Grund zu gehen. Derweil erhält Travis einen Geschenkgutschein für das Baby, welchen er aber auf Andys Rat hin für sich selbst einlöst. Laurie gefällt es Baby Bobby passend zu ihrem Outfit zu kleiden, was wiederum Ellie ganz wahnsinnig macht.
Jules finds a bag of peculiar items Grayson has been hiding; Travis uses a baby gift for himself.
Jules tente de percer un secret de Grayson. Ellie essaye de convaincre Laurie d'arrêter de porter des vêtements assortis à ceux de son fils. Suivant les conseils d'Andy, Travis s'achète une PS4, qu'il cache parce que Laurie n'aime pas les jeux vidéo.
ג'ולס מנסה לגלות מה גרייסון מסתיר ממנה, ולורי מחליטה להרגיז את אלי ולהלביש את בובי התינוק בבגדים תואמים לשלה.
Jules trova in casa una grossa borsa con tanti oggetti che Grayson le ha tenuto nascosti. Travis usa un regalo del bambino per se stesso, ed Ellie si innervosisce con Laurie.
Настоящим друзьям всегда хорошо вместе. Но иногда каждому из нас хочется чего-то своего, чего-то личного. Свои маленькие тайные радости. Коллеги подарили Трэвису подарочную карту, и Энди решает научить его, как настоящий мужчина должен распоряжаться деньгами в браке. Грейсон в последнее время часто пропадает каждое утро и возвращается подозрительно довольным. А Лори не нужны никакие тайны, и она просто наряжается с сыном в одинаковые наряды, что несказанно выводит Элли из себя.
Jules descubre una bolsa en la que Gryson ha estado escondiendo objetos extraños. Mientras tanto, Ellie se siente molesta al saber que Travis está usando un regalo para el bebé.
Jules hittar en påse med konstiga saker som Grayson har gömt. Travis får själv nytta av en bebispresent.
Jules objevuje krabici neobvyklých věcí, které Grayson schovával a tak si dává za cíl, že se o něm dozví něco víc. Ellie nemůže vystát to, že Laurie používá Bobbyho juniora jako módní doplněk.