Host Neil deGrasse Tyson is on a voyage to explore the relatedness of all livings things and the possible evolution of life in the cosmos. Go on a journey to discover how artificial selection turned the wolf into canine breeds and how natural selection sculpted the complex human eye. Later, Tyson visits the grand Hall of Extinction, a monument to all the broken branches on the tree of life. Retrace the story of life on Earth and the unbroken thread that stretches from the first one-celled organisms to human life.
Découvrez l'arbre de vie.
El presentador Neil deGrasse Tyson está en un viaje para explorar la relación de todos los seres vivos y la posible evolución de la vida en el cosmos. Embárcate en un viaje para descubrir cómo la selección artificial convirtió al lobo en razas caninas y cómo la selección natural esculpió el complejo ojo humano. Más tarde, Tyson visita el gran Salón de la Extinción, un monumento a todas las ramas rotas del árbol de la vida. Vuelve sobre la historia de la vida en la Tierra y el hilo ininterrumpido que se extiende desde los primeros organismos unicelulares hasta la vida humana.
本集讲述关于分子和进化论的知识;还有乘坐想象飞船探索泰坦星球的故事...
Leben bedeutet Veränderung. Einer künstlichen Selektion durch Züchtung ist es zu verdanken, dass aus dem Wolf ein Schäferhund wurde und sich all die anderen Hunderassen entwickelten, die wir heute kennen. Und es hat viele Zeitalter gebraucht, bis eine natürliche Selektion das Wunder vollbracht hat, aus einem mikroskopisch kleinen Pigmentfleck das komplex aufgebaute menschliche Auge hervorzubringen.
인간은 늑대를 개로, 다시 여러 개를 인위적으로 교배시켜 다양한 종으로 번식시켜 나가며 진화에 관여하였다. 개뿐만 아니라 인간을 포함한 수많은 지구 생물은 결국 우리가 속한 코스모스의 운명과 궤를 같이 한다.
우리 몸에 있는 유전 암호 기록인 DNA의 이중나선구조는 은하계의 별 개수만큼의 원자를 가진 원자라는 부품 1천억 개를 가지고 있으며, 결국 모든 생명은 하나의 작은 우주이다.
불곰과 백곰의 진화 사례를 통해 알 수 있듯, 우연에 의존하는 돌연변이와 자연선택을 통해 찰스 다윈이 종의 기원에서 주장한 진화가 일어난 것이다.
결국 지구의 모든 생명체는 찰스 다윈이 얘기한 생명의 나무에 포함되어 있으며 뿌리 쪽으로 거슬러 갈수록 모든 종은 결국 하나의 초기 단세포 생물로 연결된다.
사람의 눈과 같이 복잡한 기관은 완성 전까지 쓸모가 없기 때문에 진화는 허구라는 주장은 잘못된 것이다. 눈 역시 빛 자체의 유무에 따라 다르게 반응하는 세포라는 단순한 기능에서 시작한 후 오랜 기간 진화의 과정을 거쳐 현재의 눈이 된 것이다.
Az élet folyamatos átalakulás: a növényevőkre vadászó farkast a mesterséges kiválasztás a növényevők terelőjévé és védelmezőjévé tette. Egy mikroszkopikus pigmentfolt pedig, a természetes szelekciónak hála, sok millió év alatt szélsőségesen összetett és komplex emberi szemmé változott.
Astrofizičar Neil deGrasse Tyson istražuje transformaciju života kroz prirodni i umjetni odabir, s pogledom na evoluciju ljudskog oka.
A vida é transformação. A seleção artificial transformou o lobo em pastor e todas as demais raças caninas que amamos hoje. E ao longo das eras, a seleção natural tem esculpido o extraordinariamente complexo olho humano a partir de um pedaço microscópico de pigmento.
La vita è in continua trasformazione. Analizziamo la sua evoluzione nel contesto cosmico e ripercorriamo la storia dei sopravvissuti alle estinzioni di massa.
Leven betekent verandering. Dankzij kunstmatige selectie door middel van fokken werd de wolf een herdershond en ontwikkelden alle andere hondenrassen die we tegenwoordig kennen zich. En het duurde vele eeuwen voordat natuurlijke selectie het wonder verrichtte door het complexe menselijke oog te creëren uit een microscopisch kleine pigmentvlek.
生命就是不停的轉化。人工選擇將狼變成了牧羊犬和今日我們所愛的小狗;大自然的天擇則歷經數億年的時間將一小塊色素點雕塑成精密、複雜的人眼。
English
français
español
大陆简体
Deutsch
한국어
русский язык
Magyar
hrvatski jezik
Português - Brasil
italiano
Nederlands
臺灣國語