After a sprawling confession, Gacy starts acting erratically, forcing police to contend with both his behavior and a shifting investigation.
Dopo una lunga confessione, Gacy inizia a comportarsi in modo strano, costringendo la polizia ad affrontare sia il suo comportamento sia l'indagine in continuo mutamento.
Après une confession-fleuve, Gacy se met à agir de manière étrange, obligeant la police à gérer son comportement, mais aussi une enquête qui piétine.
Gacy empieza a actuar de forma extraña tras su detallada confesión, lo que fuerza a la policía a lidiar tanto con su comportamiento como con la compleja investigación.
Nach seinem umfassenden Geständnis verhält sich Gacy unberechenbar und die Polizei muss mit seinem Verhalten als auch mit einer veränderten Ermittlung zurechtkommen.
Gacy a részletes vallomástételét követően kiszámíthatatlanul viselkedik, így a rendőrség kénytelen egyszerre dacolni a viselkedésével és a megváltozott nyomozással.
بعد اعتراف مترامي الأطراف، يبدأ جايسي في التصرف بشكل متقطع، مما يجبر الشرطة على التعامل مع سلوكه والتحقيق المتغير.
Após uma longa confissão, Gacy começa a mostrar-se errático, obrigando a polícia a lidar com o seu comportamento e uma investigação conturbada.
Gacy faz uma longa confissão e começa a se comportar de forma estranha, dificultando o trabalho da polícia e atrapalhando o curso da investigação.