Chaos erobert ein Neuland nach dem anderen. Erst fährt sie mit ihren WG-Mitbewohnerinnen nach Tokio in einen Künstlerbedarf-Laden und am nächsten Tag ist ihr erster Schultag in der neuen Schule.
After Kaos and Koyume start living at the dorm for a while, they all decide to go take a trip into the city together. There, they decide to go to a crepe shop and a huge art store and enjoy their time together.
Kaos et Koyume, entraînées par Tsubasa et Ruki, partent pour une petite virée dans les magasins. Peu habituée au tumulte de la ville, Kaos s’affole comme à son habitude avant de s’émerveiller devant les piles de mangas et les rayons bien achalandés. Tout se passe pour le mieux jusqu’à ce que les mangakas en herbe se rappellent tout à coup qu’elles sont censées reprendre les cours.
츠바사와 루키, 코유메와 함께 대형 화방 탐험을 떠난 카오루코. 화방을 돌아다니며 즐거운 시간을 보낸 네 사람은 더욱 가까운 사이로 발전한다. 그리고 마침내 시작된 새로운 학교 생활. 전학을 앞둔 카오루코는 긴장된 마음을 감추지 못하고 불안에 떤다.
Kaos vai passar por uma nova experiência, que é fazer compras em uma grande loja de materiais de arte! Mas logo se sente intimidada por Shijuku, a maior cidade em que ela já foi. Após superar seu medo e fazer a compra de tudo o que era necessário, ela e suas amigas descobrem que o feriado prolongado acabou e as aulas vão começar!
住进宿舍后过了段时间,一天混沌她们决定到大街上走走。虽然第一次被大都市给折腾,但顺道去大型漫画专门店,并完全像个女孩子一样在可丽饼店吃东西,与伙伴一起充分享受着漫画家生活的样子还不赖♪
Las protagonistas visitan una enorme tienda de materiales de papelería, algo que Kaos nunca había visto. Luego llega el primer día de clases tras la Golden Week, el primero en el que Kaos comenzará con sus nuevas compañeras de residencia. Allí las chicas no dicen a nadie que son autoras, pero ¿cómo lo llevará ella?