ファウルバウトに歯が立たないZi-アポロ。ノーランドとファウルバウトの己を凌駕する圧倒的な強さに絶望するアッシュだが、ロゼ――サクヤの言葉に心を動かされ、再び立ち向かう覚悟を決める。アッシュはノーランドに勝つため、サクヤに共に最後まで戦うことを望む。互いの負うべき責任、自分を捨てる覚悟、戦いを終わらせる覚悟、ギアスの呪いを誓いに変えて、サクヤとアッシュはノーランドに最後の戦いを仕掛ける。
The Zi-Apollo proves to be no match for Foulbout. As Ash falls into despair, his heart is moved by Sakuya's words, and they resolve to fight together. Their resolve turns the Geass curse into a vow, and they launch a final attack.
Désespéré, Ash transforme le sort du Geass en serment et mène le combat final.
Desiludido, Ash transforma a maldição do Geass em juramento e enfrenta a batalha final.
Zrozpaczony Ash zmienia klątwę geass w przysięgę i rzuca się w wir ostatniej bitwy.
El Zi-Apollo no es rival para Foulbout. Ash cae en la desesperación, pero las palabras de Sakuya conmueven su corazón y deciden luchar juntos. Su determinación convierte la maldición del Geass en un juramento y lanzan un ataque final.
Vom Feind entmutigt verwandelt Ash den Geass-Fluch in
einen Schwur und stellt sich der Endschlacht.
De Zi-Apollo is niet opgewassen tegen Foulbout. Dat maakt Ash wanhopig over de overweldigende kracht van Norland en Foulbout. Zijn hart wordt echter geraakt door de woorden van Rozé/Sakuya, en hij zet zich in voor een tweede aanval. Ash wil samen met Sakuya vechten tot het einde om Norland te verslaan. Met de verantwoordelijkheid die ze tegenover elkaar voelen, hun bereidheid om zichzelf op te offeren en hun vastberadenheid om een einde te maken aan de strijd, maken ze van de Geass-vloek een belofte en lanceren ze een laatste aanval op Norland.