Ein dramatischer Unfall sorgt für Hochbetrieb in der Notaufnahme des Los Angeles Memorial Hospital: Ein LKW krachte frontal in einen Schulbus, in dem eine komplette High School-Fußballmannschaft saß. Einige der Opfer sind bereits vor Ort verstorben, um das Leben der anderen kämpft das Team mit vollem Einsatz im Krankenhaus. Angus bangt unterdessen um seinen Bruder Mike, der immer noch im Koma liegt.
Willis must help a promising soccer player make a life-altering decision after he's seriously injured, and another patient's hesitation to share that she's transgender makes it difficult for the doctors to diagnose her severe abdominal pain.
Un bus scolaire et un camion se sont rentrés dedans. Plus de 15 victimes sont déjà dénombrés avant même que le compte final ne soit fait.
Mike est dans le coma après la chute. Angus espère que son frère se réveille vite.
תאונה קשה מתרחשת בין אוטובוס להסעת תלמידים ומשאית, ונפגעים רבים, בדרגות פציעה שונות, מגיעים לביה"ח. המתמחים הצעירים עושים טעויות שעולות ביוקר למטופלים.
Willis deve aiutare una giovane promessa del calcio a prendere una decisione, dopo l'incidente del pullman della sua squadra.
Willis deve ajudar um promissor jogador de futebol a tomar uma decisão que vai alterar sua vida depois de se machucar gravemente, e a hesitação de outro paciente em compartilhar que ela é transgênero dificulta o diagnóstico da dor abdominal intensa.
Willis debe ayudar a un futbolista prometedor a tomar una decisión que altera la vida después de que se vea gravemente herido, y la vacilación de otro paciente para decir que es transgénero hace que sea difícil para los médicos diagnosticar su dolor abdominal severo.