Der Buchhalter Alex Grisham wird tot aufgefunden, offensichtlich als Folge eines Unfalls beim Fischen. Doch seine Frau vermutet einen gewaltsamen Tod und bittet das Cobra-Team um Hilfe. Da Scandal vermutet, dass Grishams Anglerfreunde mehr wissen, als sie ausgesagt haben, sucht er deren geheimen Club ‚The Wildcats‘ auf, der von dem charismatischen Eric Sharp angeführt wird. Dieser liebt das Risiko und versucht, die Clubmitglieder dazu zu bringen, gemeinsam mit ihm Verbrechen zu begehen. Scandal findet heraus, dass bei einem von Erics Überfällen Grisham ums Leben kam. Zusammen mit Dallas und Danielle versucht er, die unschuldigen Mitglieder des Clubs zu retten und zu verhindern, dass Eric einen geplanten Diamanten-Diebstahl ausführt.
Cobra is hired by the wife of a man who seems to have died in a car accident under mysterious circumstances, and the trail leads to a thrill-seeking group called The Wild Cats. Scandal goes undercover to bring the ringleader down as a burglar and murder, and to save a pretty architect who's in over her head. But Danielle and Dallas soon begin to fear that Scandal has become too attracted to the thrills of the group.
"Кобру" нанимает женщина, чей муж погиб в автокатастрофе при таинственных обстоятельствах, а след ведет к ищущей острых ощущений группе под названием "Дикие кошки" (The Wild Cats). "Скандал" внедряется в группу, чтобы убить главаря банды, грабителя и убийцу, и спасти симпатичную архитектора. Но Даниэль и Даллас вскоре начинают опасаться, что "Скандал" слишком увлекся острыми ощущениями.