Paul Randall hat seine Schwiegermutter erschossen. Das gesteht er jedenfalls bei der Polizei. Angeblich hat die schwierige Frau ihre Tochter Jessica seit frühester Kindheit unterdrückt und gedemütigt und ihn mit ihren Beleidigungen so gereizt, dass er schließlich zur Waffe gegriffen hat. Der Fall scheint klar, doch als Randalls Anwalt Doug Hellman auftaucht, ahnt Annabeth bereits, dass der Prozess nicht einfach wird.
Tatsächlich gelingt es Hellman, alle Beweise in Zweifel zu ziehen und durchzusetzen, dass das Geständnis vor Gericht nicht zugelassen wird, da es ohne Anwalt abgelegt wurde. Als Hellman vor Gericht auch noch Jessicas schwieriges Verhältnis zu ihrer Mutter ausbreitet und den Verdacht auf sie lenkt, wird Annabeth unsicher: Könnte das Grund genug für einen Zweifel der Jury sein? Dann stellt sich heraus, dass Paul ein Verhältnis mit seiner Schwiegermutter hatte und diese die Heimlichkeiten beenden wollte. Ein klares Motiv für Paul, aber Hellmann geht so geschickt vor, dass Annabeth ihm erneut in die Falle tappt...
When Annabeth has to prosecute a man for killing his mother-in-law, his defense attorney creates a case against his own wife by claiming she committed the murder in order to establish reasonable doubt for the jury.
The judge throws out the defendant's testimony after his lawyer claims that he was not given legal counsel during his interrogation. When Annabeth learns of a hidden secret in the defendant's past which easily explains why he killed his mother-in-law, the defense tries to deliberately mislead the jury into believing the defendant's wife committed the murder in order to create doubt.
Annabelle instruit à charge le dossier d'un homme accusé du meurtre de sa belle-mère. L'avocat de la défense parvient à retourner la situation et à créer le doute au sein du jury en émettant la possibilité que la femme de l'accusé ait pu commettre elle-même le crime.
Chase e Scofield sostengono in aula l'accusa contro un uomo imputato per l'uccisione a sangue freddo della suocera. Nel corso del dibattimento, l'avvocato Doug Hellman insinua nella giuria il dubbio che l'omicidio sia stato commesso dalla moglie del sospetto sebbene vi siano prove evidenti che puntano contro il suo assistito. A complicare il processo arriva però l'inattesa rivelazione che l'imputato e la vittima avevano avuto una relazione clandestina. Temendo l'eventualità di un proscioglimento, Annabeth accetta l'accordo proposto da Hellman, ma poi viene a sapere che la giuria stava per emettere un verdetto di colpevolezza.
Un hombre es el presunto homicida de su suegra. La defensa trata de crear la duda en el jurado tratando de orientar la acusación hacia la mujer del hombre.
Annabeth descubrirá un secreto en el pasado del acusado que da las razones suficientes para que éste asesinase a su suegra.