Ein Dorf wird von einem Yoma terrorisiert welcher die Gestallt eines Menschen angekommen hat. Somit weis der Bürgermeister nicht wer der Yoma ist und bittet um Hilfe von den Claymores, diese schicken Clare welche halb Mensche und halb Yoma ist. Raki ein junger Junge findet intresse an den Claymore bis er erfährt was ein Yoma wirklich ist.
A village is tormented by a Yoma, which is a demon that has disguised itself as a human it has eaten. As a last resort the Chief of the village has ask for the help from a Claymore, who are feared as they are half human, half Yoma. Raki is a young boy who has found an interest in the Claymore and he begins to follow her about until later when he discovers who the Yoma is.
Raki rencontre Claire, la Claymore chargée d'éradiquer le Yoma qui décime son village et qui a tué ses parents.
Il villaggio in cui vive Raki, un ragazzo appena adolescente, è infestato dalla minacciosa presenza d'uno di quei pericolosi mostri chiamati Yoma che divorano cervello ed interiora umane; viene pertanto chiamata in aiuto una Claymore: solo questa difatti può provar a stanare il demone in quanto ne può percepir la presenza e l'odore anche se esso rimane camuffato dietro l'apparenza d'un essere umano.
Raki, la cui intera famiglia (tranne il fratello maggiore) è stata sterminata dallo Yoma, rimane subito affascinato dalla giovane e magrissima guerriera, ed incomincia a seguirla; tutti gli altri abitanti sembrano invece temerla al massimo grado - quasi come temono i demoni stessi - e non si sognerebbero mai di rivolgerle la parola nel modo in cui invece subito fa senza problemi Raki: le Claymore sono difatti "streghe dagli occhi d'argento", per metà umane e metà demoniache, assunte a combattere gli Yoma utilizzando la spada da cui traggono il nome, la Claymore per l'appunto.
La pallida guerriera smaschera presto lo Yoma - rimasto celato fino ad allora nel corpo del fratello di Raki - e lo elimina, salvando così la vita del giovane, al quale però non è più permesso abitare al villaggio e viene quindi cacciato (nel timore possa presto anche lui tramutarsi in Yoma). Raki, sempre più attratto dall'affascinante figura e personalità della Claymore, continua a seguirla fino a che questa non decide di tenerlo presso di sé in veste di cuoco: le rivela infine il proprio nome, Claire.
古より人を捕食する妖魔が跋扈する世界―。人は妖魔に対抗する為、半人半妖の女戦士を生み出した。人に擬態する妖魔の正体を見極める銀眼と、背負いし大剣を武器に、人にあだなす妖魔と闘う宿命を 背負った“クレイモア”と呼ばれる女戦士たち―。妖魔に両親を殺された少年ラキは、妖魔退治の依頼を受け、村を訪れた一人の“クレイモア”に興味を持つ…。
Um jovem rapaz, Raki testemunhou toda a sua família ser morta por um Youma "Demonio", por este motivo, uma Claymore e chamada para matar o Youma.
Деревню мучает Йома, демон, который замаскировался под человека, которого он съел. В качестве последнего средства Вождь деревни обратился за помощью к Клейморам, которых боятся, так как они наполовину люди, наполовину Йома. Раки-молодой мальчик, который нашел интерес к Клейморе, и он начинает следовать за ней до тех пор, пока позже не узнает, кто такой Йома.
Clare llega a un pueblo que está siendo amenazado por un Yōma que por las noches se come a los habitantes. Ahí conoce a Raki, un muchacho que vive con su hermano porque sus padres fueron asesinados por el Yōma, pero lo que no sabe es que el Yōma está tomando la forma de su hermano. Clare derrota al Yōma y Raki es expulsado de su pueblo por temor de los habitantes a que se convierta en un Yōma. Clare lo recoge del desierto, antes de morir.
林中妖魔正在食人,这时,身负大剑的一位女子——克蕾亚,出现了,只一击就将妖魔斩首。
一个村子受到妖魔袭击,死了六位村民,正当村民争吵时,村长告诉众人说,“CLAYMORE”回信来了。少年拉基从村民大哥那里了解到“CLAYMORE”是半人半妖的生命,被称作“银眼魔女”,跟随众人看到了来到村子的克蕾亚。克蕾亚和村长谈好佣金后寻找住处,拉基也跟了上来。
قرية تعذبها اليومي، وهو شيطان يتنكر في شكل إنسان قد أكله. كملاذ أخير، طلب رئيس القرية المساعدة من كلايمور، الذين يُخشى منهم لأنهم نصف بشر ونصف يوما. راكي صبي صغير وجد اهتمامًا بكلايمور ويبدأ في متابعتها حتى وقت لاحق عندما يكتشف من هي يومي.