When a tidal wave hits a ten-year reunion of an all-girls high school, the group must find a way to survive not just the apocalypse, but each other.
Lorsqu'un tsunami frappe la réunion des dix ans d'un lycée de jeunes filles, le groupe doit trouver un moyen de survivre, non seulement à l'apocalypse, mais également les unes avec les autres.
Cuando un maremoto apocalíptico golpea durante la reunión de diez años de una escuela secundaria para niñas, un grupo de mujeres debe encontrar una manera de sobrevivir en la cima de la isla del campus de su escuela secundaria.
Когда апокалиптическая приливная волна обрушивается во время встречи бывших одноклассниц на 10 лет выпуска, группа женщин должна найти способ выжить на острове, в который превратился кампус их школы.
Aliases
Durante una rimpatriata, delle ragazze restano bloccate in una scuola e non dovranno sopravvivere solo all'apocalisse, ma anche l'una all'altra.
Als eine Flutwelle das zehnjährige Klassentreffen einer reinen Mädchen-Highschool trifft, muss die Gruppe einen Weg finden, nicht nur die Apokalypse, sondern auch sich gegenseitig zu überleben.
כששיטפון מכה בפגישת מחזור של תיכון לבנות בלבד, החבורה נאלצת למצוא דרך לשרוד לא רק באפוקליפסה, אלא גם זו עם זו.
Quando um temporal atinge um encontro de 10 anos de uma escola para garotas, o grupo deve encontrar um jeito de sobreviver não somente ao apocalipse, mas a si mesmas.
Kun hyökyaalto iskee tyttölukion 10-vuotisluokkakokoukseen, ryhmän on löydettävä keino selvityä ei vain maailmanlopusta vaan toisistaan.