On the anniversary of the death of his friend, Robert Harrison, Ryo gets royally drunk and notices a woman watching him. This woman turns out to be Sophie Silverman, who represents an international firm of sweepers. Sophie wishes to tag along with Ryo and Kaori for a few days to witness him in his line of work. On their way to a potential job, the three are attacked by unknown assailants. After warding them off in a warehouse, Ryo finds Sophie pointing Robert Harrison's gun at him.
Nicky célèbre le jour de la disparition de son ancien partenaire Robert, qui a péri de ses mains dans un duel à mort. Alors qu'il se rend dans leurs lieux préférés en sa mémoire, il remarque qu'il est poursuivi par une femme, Sophie Silverman, et son rôle à Tokyo est de trouver des détectives talentueux pour résoudre des affaires délicates.
È l'anniversario della morte di Robert, ex collega e amico di Ryo che proprio l'investigatore privato aveva ucciso non molto tempo prima (riferimento agli episodi 82 e 83). Una donna di nome Sophie Silverman si rivolge a lui per offrirgli un posto di lavoro nella sua agenzia, ma prima vuole vederlo in azione per accertarsi che le voci sulla sua straordinaria abilità con le armi siano vere. In realtà Sophie ha ben altre intenzioni.
親友・ロバートの命日、酒を飲まずにはいられない獠。気遣う香だが、何も出来ない。翌日、スイーパーのマネジメントをしているという女性エージェント・ソフィーが獠の元を訪れた。仕事ぶりを見学したいという彼女の前で、ドジばかり踏んでしまう獠。ところが、ソフィーが興味を持っているのは獠の仕事ぶりよりも、ロバートが残した銃のようで……。
En el aniversario de la muerte de su amigo, Robert Harrison, Ryo se emborracha y se da cuenta de que una mujer lo mira. Esta mujer resulta ser Sophie Silverman, quien representa una firma internacional de barrenderos. Sophie desea acompañar a Ryo y Kaori durante unos días para presenciarlo en su línea de trabajo. En su camino hacia un trabajo potencial, los tres son atacados por asaltantes desconocidos. Después de alejarlos en un almacén, Ryo encuentra a Sophie apuntando el arma de Robert Harrison hacia él.
在好友罗伯特的忌日,獠总忍不住要拼命喝酒。第二天,自称是清道夫管理人的女性特工·苏菲来拜访獠。苏菲想见识一下獠的工作过程和手法,但獠总是犯错误。然而,苏菲感兴趣的,似乎是罗伯特所留下来的手枪……