チーム千歳と過ごす日々の中で、着実に努力の成果が表れてきていた健太。そんな姿を見て朔は、そう遠くないうちにやってくる「健太が過去と向き合うその日」のことに思いをめぐらせていた。「健太をけしかけたのは自分だ」その結末にまで責任を感じ始めていた朔の背中に、部活終わりの陽が声をかけてくる。持ち掛けてきたのは、十本先取の1on1。負けた方が何でも相手の質問に答えるという条件で、考え込んでいた朔の心の内を聞きたいようで……?
Kenta's progress hits some bumps on the road.
在与千岁小队共度的日子里,健太的努力逐渐有了成果。看到这样的他,朔开始思考着那不远的将来——“健太将要直面过去的那一天”。“是我促使健太行动的”,正当朔开始对这一结局产生责任感时,刚结束社团活动的阳叫住了他。她提出了一个十球定胜负的一对一比赛,败者必须如实回答对方的任何问题——似乎是想借此了解朔心中的真实想法……?
Kenta está empezando a cambiar para bien. Pero Saku se preocupa si logrará su objetivo o no.
Saku continua ajudando Kenta em seu plano para impressionar ex-amigos, mas o prazo combinado está acabando.
Saku et ses amis continuent de tirer Kenta vers le haut, malgré quelques frictions avec d’autres élèves.
Kenta verändert sich mit Sakus Hilfe und findet neues Selbstvertrauen.
È l'ultima settimana di collaborazione per Kenta e Chitose e le cose sembrano procedere bene.
يحاول كينتا إثبات تغيّره لأصدقائه، لكنه يتعرض للسخرية ويشكّ في نوايا ساكو ودعمه له