Samsons Mutter kommt gerade zu Besuch, als Al Katzone mit Hilfe einer ganzen Maulwurfarmee versucht, Menschen und Hunde aus der Stadt zu verteiben. Jetzt kann Samson seiner Mama zeigen, dass er ein ganzer Mausemann ist.
Monty's mother shows up for a visit and makes things miserable for him while the Rangers try to figure out why all the buildings are falling over.
La mère de Jack, Katie Camembert, vient rendre visite à son fils, mais celui-ci ne peut supporter ses émotions. Dans son dernier plan anti-chien, Catox engage une équipe de taupes pour qu’ils creusent sous les fondations de la villes, afin de provoquer un exode massif.
На корабле «Tuna Queen» к Спасателям приезжает погостить Кэтти Камамбер — мама Рокки. Она помогает им расстроить маниакальные планы Толстопуза — последний хочет выгнать из города всех собак, а заодно и людей: если кроты выроют под зданиями туннели, здания начнут рушиться, или, на худой конец, здорово накренятся, а жить в «Пизанских Падающих Башнях» — желающих немного. Рокки занят по большей части попытками доказать маме, что он уже давно стал взрослым и сильным.
Местами серия является аллюзией на фильм «Стой! Или моя мама будет стрелять» с Сильвестром Сталлоне.
Oskars mamma kommer på besök och gör livet surt för honom medan patrullen försöker att lista ut varför alla byggnader faller omkull.
Montys mor kommer på besøk og gjør livet elendig for ham mens patruljen prøver å finne ut hvorfor alle bygningene faller over.
La madre di Monty, Camenbert Kate, arriva per una visita.
Gdy podczas jednej ze swych wypraw do miasta kot Spaślak zostaje upokorzony przez psa, postanawia się zemścić. Wymyśla plan, w którym przy pomocy licznych kretów chce zmusić ludzi – a w ślad za nimi psy – do opuszczenia miasta. Na trop afery wpadają członkowie Brygady.