Ein kleines Mädchen sucht verzweifelt nach seinem Kätzchen. Chip und Chap finden heraus, dass es gemeinsam mit Tausenden anderer Katzen entführt wurde.
A little girl is looking for her beloved cat Spunky, and the Rescue Rangers are on the case. It seems that all of the cats have been kidnapped by mechanical dogs under the power of Professor Nimnul. The Professor is using the cats for static electricity to power his device to take over the city. The Rangers find Spunky and free him along with all of the other cats, and the Professor's plan is foiled.
Une petite fille est à la recherche de son chaton, Spunkyn, et les Rangers du Risque s'occupent de l'affaire. La piste les mène au laboratoire du professeur Nimnul, où celui-ci a fait enlever des chats dont il utilise la fourrure pour générer les charges d'électricité statique nécessaires à la création d'éclairs.
Во время очередного дежурства в полицейском участке Спасатели узнают о пропаже у маленькой девочки котёнка по имени Храбрец и тотчас же начинают розыски. В поисках пропавшего котёнка Спасатели выходят на Нортона Нимнула. С помощью роботов-бульдогов Нимнул отлавливает городских кошек, дабы использовать их в качестве источника энергии для своего «Гигантского генератора статического электричества». Выведя из строя одного из роботов профессора, Спасатели проникают в его лабораторию, где открывают все клетки, выпуская кошек на свободу.
Una niña está buscando a su amado gato Spunky, y los Rescue Rangers están en el caso. Parece que todos los gatos han sido secuestrados por perros mecánicos bajo el poder del profesor Nimnul. El profesor está usando a los gatos como electricidad estática para alimentar su dispositivo y apoderarse de la ciudad. Los Rangers encuentran a Spunky y lo liberan junto con todos los otros gatos, y el plan del Profesor se frustra.
En liten flicka letar efter sin älskade katt Pelle, och Räddningspatrullen tar an sig fallet. Det verkar som att alla katter har kidnappats av mekaniska hundar som kontrolleras av doktor Gordon Grym.
Doktorn använder katterna för att utvinna statisk elektricitet som han sedan tänker använda för att ta över staden. Det är upp till patrullen att stoppa honom innan det är för sent.
En liten jente leter etter sin elskede katt, og redningsmyndigheten tar på saken. Det ser ut til at alle katter er blitt kidnappet av mekaniske hunder kontrollert av Professor Nimnul. Legen bruker kattene for å hente ut statisk elektrisitet, som han deretter har tenkt å bruke for å overta byen. Det er opp til patruljen å stoppe ham før det er for sent.
Nøddepatruljen hjælper en lille pige med at finde sin kidnappede killing.
Gli Agenti Speciali aiutano una bambina a ritrovare il suo gattino rapito.
Członkowie Brygady, badając sprawę zaginionego kotka, odkrywają, że w mieście, w tajemniczych okolicznościach znikają koty.
Os Defensores da Lei ajudam garotinha a encontrar o gatinho sequestrado.
Malé dievčatko hľadá svojho milovaného kocúrika Spunkyho a záchranári majú prípad. Zdá sa, že všetky mačky boli unesené mechanickými psami ovládanými profesorom Nimnulom. Profesor používa mačky na statickú elektrinu k napájaniu svojho zariadenia, aby ovládol mesto. Záchranári nájdu Spunkyho a oslobodia ho spolu so všetkými ostatnými mačkami a zmaria profesorov plán.
čeština
Deutsch
English
français
русский язык
español
svenska
Norsk bokmål
suomi
Magyar
dansk
italiano
język polski
Português - Brasil
slovenčina