The Master and Queen matches have begun. Harada faces Suo fully prepared, thanks to the Shiranami Society's support. The Queen match is between the current Queen and a former Queen: Shinobu versus Inokuma. Master Suo, having declared that he'll retire after his fifth consecutive win, appears as relaxed as ever, and Shinobu enters in a heavy, long-sleeved kimono provided by her grandmother.
名人戦・クイーン戦が幕を開けた。原田は白波会の協力もあり万全の準備で周防名人に挑む。クイーン戦は新旧の女王対決となる詩暢と猪熊の戦いである。5連覇したら引退すると明言した周防名人は普段通り余裕な姿を見せ、詩暢は祖母が用意した重い大振袖を着て挑むことに。
O campeonato de Meijin e Queen tem seu início. Desde a primeira partida, as coisas estão tensas para ambos os lados.
Le match pour le titre de Maître et de Queen débute à l’Ômi-Jingu, entre Hisashi Suô et Hideo Harada d’un côté, et Shinobu Wakamiya et Haruka Inokuma de l’autre. Amis, collègues d’association et supporters sont présents sur place ou suivent la retransmission de la première manche en streaming.
드디어 시작된 명인위 퀸위 결정전. 긴 소매 형식의 기모노를 입고 나타난 시노부는 거추장스러운 긴 소매 때문에 고전을 면치 못하지만 이노쿠마 6단과의 멋진 승부를 보여주며 마지막까지 손에 땀을 쥐게 만든다. 결국 운명전까지 오게 된 퀸위 첫 경기. 시노부는 마지막 한 장을 멋지게 잡으며 승리를 거머쥔다. 스오 명인과 하라다 선생님의 첫 경기 역시 운명전으로 치닫지만, 명인전 첫 승리는 도전자인 하라다 선생님에게 돌아간다.
名人戰、女王戰揭開了序幕。原田在白波會的協助下,以萬全的準備迎戰周防名人。女王戰是由詩暢與豬熊這對前後任女王進行對決。宣稱拿到五連霸就要隱退的周防名人,以一如往常的從容姿態上場,詩暢則是身穿外婆準備的沉重大振袖應戰。