Als ein Auto durch eine Menschenmenge rast, befinden sich Lindsay und Ruzek vor Ort. Das Motiv ist unklar und die Angst groß, dass es sich hierbei um einen Terroranschlag halten könnte.
When a car plows through a crowd of concert goers and gunfire erupts, Lindsay and Ruzek are on the scene. Unsure of the motive and concerned a terrorist group may be responsible, Voight orders in Homeland security, customs and the F.B.I. to assist. At the same time, Burgess spots Atwater's brother, Jordan, out where he shouldn't be. The team use their connections to throughout the city to bring some peace to the community before more blood is shed.
Quand une voiture surgit dans la foule lors d'un concert et ouvre le feu, Ruzek et Lindsay sont sur place. N'étant pas sur des motivations de ce groupe, le terrorisme est l'une des possibilités envisagées. En parallèle, Burgess surprend Jordan, le petit frère de Atwater, à un endroit où il ne devrait pas se trouver. L'équipe utilise ses connexions à travers la ville afin d'obtenir le plus d'éléments possibles pour éviter que plus de sang soit versé.
Un rapper di sedici anni viene ucciso dopo un suo concerto. La squadra di Voight indaga e si trova davanti a una serie di scontri a fuoco fra due gang rivali scatenata da un ragazzo di una terza gang.
Um carro avança contra uma multidão saindo após uma apresentação em uma sala de concertos, e pessoas são baleadas em seguidas, criando o temor de um ataque terrorista. Enquanto isso, Burgess vê o irmão de Atwater onde ele não deveria estar, e a equipe trabalha para trazer paz para a comunidade antes que mais sangue seja derramado.
Lindsay y Ruzek deben actuar cuando un auto embiste a los asistentes a un concierto y un atacante abre fuego contra la multitud. Además, Burgess ve al hermano de Atwater en un lugar en el que él no tendría que estar.
Bir araba dağılan konser kalabalığının arasına dalıp rastgele ateş açmaya başlar. Ruzek ve Erin olay yerindedir ve ekip FBI'dan yardım alır.