Daniel doesn't want his Aunt Diane to know who he's dating because he fears what she may do. Diane tries dating a nice guy, for once.
Daniel ne veut pas que sa tante connaisse l'identité de la personne qu'il fréquente, car il a peur des répercussions. Pour une fois, Diane sort avec un homme charmant.
Daniel non vuole che zia Diane sappia con chi sta uscendo perché teme la sua reazione. Nel frattempo lei prova a frequentare un brav'uomo, per una volta.
Daniel no quiere que su tía sepa con quién está saliendo porque teme su reacción. Para varias, Diane tiene una cita con un buen hombre.
Daniel möchte nicht, dass seine Tante die Identität der Person kennt, mit der er zusammen ist, weil er Angst vor den Auswirkungen hat. Für einmal ist Diane mit einem charmanten Mann zusammen.
Daniel não quer que a tia saiba com quem ele anda, receando o que ela possa fazer. Diane tenta sair com um homem gentil, para variar um pouco.
Daniel não quer que a tia descubra quem ele está namorando, por medo da reação dela. Diane tenta se relacionar com um cara legal pela primeira vez.